We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
even programmes
Ich stehe jedoch grundsätzlich auf dem Standpunkt, daß Kultur zu den strikten Befugnissen der Völker der Europäischen Union gehören muß und daß selbst Programme zur Förderung des so unterschiedlichen und vielfältigen europäischen Kulturerbes vorrangig nicht auf europäischer Ebene festgelegt werden sollten.
I would, however, essentially take the view that culture must strictly be the responsibility of the European people and that even programmes favouring the so diverse European cultural heritage should preferably not be established at European level.
Selbst Programme zur Schulung neuer Mitarbeiter können zur Leistung der Marke beitragen.
Even programmes for training new employees contribute to the performance of the brand.
Darf ich selbst Programme auf die Computer installieren?
Als eine Art Tutorial bringt es Entwicklern bei, wie sie selbst Programme schreiben können, die zu Analysezwecken Daten erfassen.
It acts as a tutorial to teach developers how to code their own programs to acquire data for analysis.
Du hast die Möglichkeit, dir individuell deine eigene Weltreise zusammenzustellen, indem du selbst Programme miteinander kombinierst - Freiwilligenarbeit, Auslandspraktikum oder Abenteuerreise.
You have the opportunity to compile your own world tour by combining different programs with each other - volunteer work, internship or adventure trip.
Ich arbeite für ein großes Unternehmen und kann nicht selbst Programme installieren oder aktualisieren. Was nun?
What if I work for a large organisation and can't update or install programs myself?
Einfache Office Anwendungen wie Textverarbeitung, Tabellenkalkulation und Internet stellen kein Problem dar, und selbst Programme zur einfachen Bildbearbeitung laufen ohne Schwierigkeiten am Gerät.
Simple office uses like word processing, spreadsheets and web surfing present no problem, and even simple image manipulation programs run without difficulties on the machine.
Der Forscher entwickelt auch selbst Programme und Projekte, die Studierende intensive Wissenserfahrung ermöglichen sollen.
Fendt also develops programmes and projects aiming to enable students to experience knowledge with a degree of intensity.
Betroffene Programme: Installationsprogramme, welche selbst Programme in uuencodierter Form transportieren mit Dateinamen in unsicheren Verzeichnissen, eventuell weitere...
Affected applications: installers, which transport programs in uuencoded data and filenames of unsecure directories, perhaps more...
Menschen verwenden sie, wenn sie die Arbeitsweise von Computerprogrammen nachvollziehen oder anderen erklären, die logische Korrektheit eines Programms prüfen oder in einem kreativen Prozess selbst Programme entwickeln.
People use them, when they try to understand the semantics of a computer programme, explain an algorithmic idea to someone else, check the logical correctness of existing code or create computer programmes.
Solange Client-Rechner in den Unternehmen eingesetzt werden, an denen die User selbst Programme installieren und einstellen können, besteht immer die Gefahr, dass neue Viren ins Unternehmensnetz eingeschleust werden.
As long as Client computers are used in the company, where the users are able to install and set programs themselves, there is always the danger that new strains of virus may sneak into the company's network.
Im Gegensatz zu NASL beschreiben OVAL-Definitionen lediglich formal den Zustand eines verwundbaren System und sind nicht selbst Programme, die nach derartigen Verwundbarkeiten suchen.
In contrast to NASL, OVAL definitions only formally describe how a vulnerable system is expected to look and are not in themselves programs describing a way to actively look for those vulnerabilities.
Das Entwicklungs-Paket enthält alle Dateien, die man benötigt um selbst Programme für XAMPP zu übersetzen sowie die Unix-Manual-Pages.
The development package contains all files you need if you want to compile other software packages for XAMPP by yourself and the Unix manual pages.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.