Examples with "so... Ja" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das hat sich so... Ja, das hat sich halt ergeben.
It turned out... well, that's how it turned out.
Mit dieser Tour ist es so... Ja...
The thing about the tour is, yes,
Und die Unterschiede zwischen Arm und Reich, sie sind groß, aber nicht so... Ja, wir haben nicht so viel von Bettlern und armen Leuten gesehen, wie wir vielleicht dachten.
And the differences between poor and rich, they are big, but not so... yes, we haven't seen so much of beggars and poor people, as we maybe thought.
Es ist nur so... Ja, Sie beide haben Probleme.
Ich war entrüstet, so ein Spinner, so ein Verräter, so... ja!
Needless to say I was indignant, what a traitor, so... yes!
Die heißt so... Ja, danke.
Das war so... Ja. Denn deine Hände waren so rot und trocken.
Because your hands were so red and scaly.
Ach so... ja. Herr Doktor, ein Problem mit der Kleinen.
Excuse me, there's a problem with the kid.
Andere resultaten
Wenn du mich so fragst, denke ich, ein Avada ist nur halb so schlimm, da nicht so... persönlich... ja, persönlich trifft es recht gut!
If you ask me, I think an Avada is only half as bad, because it isn't so... personal. Yes, personal meets it quite well!
Ich hatte so viel Stress mit... ja, eigentlich mit allem.
There was so much stress with, well... Basically the whole thing.
Wenn es überall so wäre... Ja... Meine Dame.
If only everybody could! Yes, that's very true.