Examples with "und... da geht" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es geht darum, dass der richtige Patient zum richtigen Zeitpunkt die richtige Menge der richtigen Medikamente bekommt... Und da geht oft etwas schief.
It's about the right patient getting the right medication, in the right quantity and at the right time... and that's where it often goes wrong.
WASSER Komm, Täubchen, komm, setz den Fuß in die Schlinge, im Namen des Großen, des Mächtigen... - und da geht er mir auf den Leim.
WATER Come forward, my lark, come to me, set your foot into the sling, in the name of the powerful, the supreme being... and Io, he walks into my trap.
Der wird gemeint haben, vielleicht schießen sie jetzt... und geht da gleich unter mir bei der Staude vorbei.
Will have meant, maybe now they shoot... and goes past me as equal under the tree.
Naturally, sir! I'm sure we all feel the same way!
In etwa so wie bei Mutti... da geht man auch nie hungrig aus dem Haus und fühlt sich pudelwohl.
In something like at Mutti... because it is also never hungry out of the house and feels a fiddle.
Wie man sieht, ist mein Zungenthema noch voll im Gange... da geht noch was!
As you can see, my tongue theme is still in full swing...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.