Download for Windows Premium
Publiciteit
wird auf
Geflecteerde vorm van werden auf
Und dann wird auf einer noch höheren Stufe noch ein weiteres klar.
And then, on an even higher level, something more becomes clear.
Gearbeitet wird auf der körperlichen, geistigen und seelischen Ebene.
My retreats work on a physical, emotional, mental and spiritual level.
Währungen werden weiterverkauft, getauscht oder es wird auf zukünftige Preise gewettet.
Currencies are resold, swapped or taken as bets on future prices.
Er wird auf seiner Meinung beharren, egal was andere sagen.
He will insist on his opinion no matter what anyone else says.
Meistens wird auf der Packung angegeben, dass es hormonfrei ist.
Most meat will specify on the packaging that it is hormone-free.
Hier, der wird auf dich aufpassen, während ich weg bin.
Here, this fellow will look after you while I'm gone.
Wer nicht glaubt und bekennt, wird auf ewig verloren gehen.
Those who do not believe and confess will be lost for ever.
Getanzt wird auf fünf Ebenen - da ist für alle etwas dabei.
With five floors for dancing, there is something for everyone here.
Aber ihn zurück zu holen, wird auf einmal mehr komplex.
But pulling them back, all of the sudden becomes more complex.
Etwas das heute gelöst werden könnte wird auf morgen verschoben...
Something that could be resolved today is pushed off until tomorrow...
Licht wird auf so vieles gerichtet, um euch zu helfen.
Light is being shone on so much in order to assist you.
Das Baby wird auf allem kauen, was es greifen kann.
The baby will chew on almost anything he can grab.
Das neue Medikament wird auf dem Markt sein, sobald es zugelassen ist.
The new drug will be on the market as soon as it's approved.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die wird auf bevatten

Synoniemen voor wird auf in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 68605. Exact: 68605. Verstreken tijd: 819 ms.