Vertaling van "wird vom" in Engels
Die Katze wird vom Zaun springen, wenn sie Gefahr wittert.
Dieses Smartphone wird vom neuesten Prozessor auf dem Markt angetrieben.
This smartphone is powered by the latest processor on the market.
Die Beschwerde ist jetzt aktenkundig und wird vom Ausschuss geprüft werden.
The complaint is now on file and will be reviewed by the committee.
So klein es auch ist, dein Beitrag wird vom Team geschätzt werden.
No matter how small your contribution, the team will value your effort.
Die Wärme wird vom Feuer ausstrahlen und den Raum behaglicher machen.
Heat will radiate from the fire, making the room more comfortable.
Jedes Paket wird vom Zollbeamten inspiziert, bevor es ins Land kommt.
Every package is inspected by the customs officer before entering the country.
Meine Stimmung wird vom Wetter beeinflusst, besonders im Winter.
My mood is conditioned by the weather, especially during winter.
Nur mal so angenommen, dein Vorschlag wird vom gesamten Vorstand abgelehnt.
For the sake of argument, suppose your proposal gets rejected by the entire board.
Unsere Marketingstrategie wird vom Vorstand genau unter die Lupe genommen.
Our marketing strategy is being put under the microscope by the board.
Ein Großteil ihres Tages wird vom Pendeln durch die geschäftige Stadt zerfressen.
Most of her day is eaten up by commuting across the busy city.
Die Konfliktlösung wird vom Verwaltungsorgan gehandhabt, um Fairness zu gewährleisten.
Conflict resolution is handled by the administrative body to ensure fairness.
Das Feedback der Passagiere wird vom Bahnhofsleiter für weitere Verbesserungen geschätzt.
Feedback from passengers is valued by the station manager for further improvements.
Jede Entscheidung wird vom Ältestenrat sorgfältig abgewogen, bevor sie umgesetzt wird.
Every decision is carefully weighed by the council of elders before implementation.