We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes d'approvisionnement
Wir sind darauf spezialisiert, eine Komplettlösung für die meisten Anforderungen an medizinische Geräte bereitzustellen und Kunden bei der Planung, Verbesserung und Entwicklung ihrer eigenen medizinischen Beschaffungsprogramme zu unterstützen.
Nous nous spécialisons dans la fourniture d'une solution unique pour la plupart des besoins en équipements médicaux et dans l'aide aux clients pour planifier, améliorer et développer leurs propres programmes d'approvisionnement médical.
in der Erwägung, dass die Erfahrungen zeigen, dass zielgerichtete öffentliche Beschaffungsprogramme eine signifikante Reduzierung der Preise energieeffizienter Geräte, die noch nicht kommerziell lebensfähig sind, bewirken und diese gegenüber konventionellen Technologien wettbewerbsfähig machen können,
considérant que l'expérience montre que des programmes d'approvisionnement public bien ciblés sont à même de réduire sensiblement le coût des équipements efficaces sur le plan énergétique, qui ne sont pas encore viables commercialement, et de les rendre ainsi compétitifs par rapport aux technologies conventionnelles,
Die Anzahl neuer Beschaffungsprogramme ist begrenzt.
Zudem müssen wir sowohl das unsichere gesamtwirtschaftliche Umfeld im Auge behalten als auch die Verhandlungen mit den Regierungen über die Zukunft militärischer Beschaffungsprogramme.
Nous allons aussi devoir surveiller de près l'environnement économique incertain et l'issue des discussions avec les gouvernements sur l'avenir des programmes d'équipements de défense.
Die Einführung energieeffizienterer Technologien kann von den Behörden auch im Rahmen öffentlicher Beschaffungsprogramme gefördert werden.
Ces administrations peuvent également accélérer l'utilisation de technologies moins énergivores en les intégrant dans les programmes de marchés publics.
Außerdem wollen die deutsche und französische Regierung regelmäßige Konsultationen über strategische rüstungsindustrielle Fragen vornehmen, bei der Entwicklung und Beschaffung von Rüstungsgütern kooperieren und gemeinsam neue Beschaffungsprogramme durchführen.
Par ailleurs, les gouvernements allemand et français entendent organiser des consultations régulières sur des questions stratégiques relatives à l'industrie de l'armement, coopérer dans le développement et l'acquisition d'équipements de défense et réaliser ensemble de nouveaux programmes d'acquisition.
Andere alternative Lösungen bestehen zum einen in der Verbesserung der Wirksamkeit und Effizienz der bestehenden Fähigkeiten und zum anderen in der Suche nach kreativen Lösungen außerhalb des traditionellen Rahmens der Beschaffungsprogramme für militärisches Gerät.
D'autres solutions alternatives consistent, d'une part en l'amélioration de l'efficacité et de l'efficience des capacités existantes et d'autre part dans la recherche de réponses créatives sortant du cadre traditionnel des programmes d'acquisition d'équipements militaires.
vertritt die Auffassung, dass der größtmögliche Nutzen dieser Initiative nur dann erzielt werden kann, wenn die ausschreibenden Behörden als eines der Ziele ihrer Beschaffungsprogramme auch Innovation einbeziehen
considère que les bénéfices de cette initiative ne seront optimaux que si les pouvoirs adjudicateurs intègrent l'innovation parmi les objectifs de leur programme d'achats publics
Für die Zukunft sollte nach Ansicht der Kommission etwas gegen die Zersplitterung der Nachfrage getan werden, da die Beschaffungsprogramme eines einzigen Mitgliedstaats nicht umfangreich genug sind, um zu einer rentablen Verteidigungsgüterproduktion zu gelangen.
Pour l'avenir, elle préconise de lutter contre cette fragmentation de la demande car les programmes propres à un seul État ne permettent pas d'atteindre des niveaux de production rentables.
Diese Harmonisierung kann durch die Anpassung der Zeitpläne ihrer Entwicklungs- und Beschaffungsprogramme und die Sammlung von Informationen über die Investitionen der Mitgliedstaaten erfolgen.
Cette harmonisation peut s'effectuer par le biais de l'ajustement des calendriers de leurs programmes de développement et d'acquisition et par le recueil d'informations concernant les investissements des États membres.
Auch für kostengünstige staatliche Beschaffungsprogramme im Bereich von Verteidigung und Sicherheit ist die Wahl des Lieferanten von entscheidender Bedeutung.
Le choix du fournisseur est également capital pour les programmes d'achat public dans le secteur de la défense et de la sécurité dans la mesure où il permet d'obtenir le meilleur rapport coût qualité.
Das Parlament stellte fest, „dass erfahrungsgemäß zielgerichtete öffentliche Beschaffungsprogramme durchaus zu einer beträchtlichen Reduzierung der Preise für energieeffiziente, aber kommerziell noch nicht lebensfähige Ausrüstung führen und diese somit herkömmlichen Energien gegenüber wettbewerbsfähig machen können".
Selon ce rapport, « l'expérience a démontré que des marchés publics adéquatement ciblés sont susceptibles de réduire le prix des équipements énergétiquement efficaces, qui ne sont pas encore viables au plan commercial, les rendant ainsi compétitifs par rapport aux technologies traditionnelles ».
5.19 Öffentliche Beschaffungsprogramme können sich als äußerst wirksamer Auslöser für Verbesserungen der Normen in Schlüsselbereichen der Industrie erweisen.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor Beschaffungsprogramme in het Duits