Es ist sehr einfach zu nehmen, direkt während des Essens.
Il est très facile à prendre, juste pendant le repas.
Trotz des leckeren Essens fühlte sie sich nach der schweren Mahlzeit schlapp.
Malgré le repas délicieux, elle se sentait alourdie après ce festin copieux.
Trotz des Putzens hielt sich der Gestank des verdorbenen Essens hartnäckig.
Malgré le nettoyage, l'odeur nauséabonde de la nourriture avariée persistait.
Er konnte die Schärfe des Essens auf dem lokalen Markt nicht ertragen.
Il ne pouvait pas supporter le piquant de la nourriture au marché local.
Mit einer Salatgabel kann man seine Finger während des Essens sauber halten.
Utiliser une fourchette à salade permet de garder les doigts propres en mangeant.
Trotz des günstigen Preises des Essens war es überraschend köstlich und sättigend.
Malgré le faible coût du repas, il était étonnamment délicieux et satisfaisant.
Während des Essens erklärte der Sommelier fachkundig jeden servierten Jahrgang.
Pendant le repas, le sommelier a expliqué avec expertise chaque millésime servi.
Er liebte die minzigen Aromen im Pesto während seines Essens.
Il a adoré les saveurs mentholées dans le pesto pendant son repas.
Zum Abschluss des Essens haben sie einen frischen Minztee serviert.
Ils ont servi une infusion de menthe fraîche à la fin du repas.
Der Service im Restaurant war enttäuschend, trotz des guten Essens.
Le service au restaurant a laissé à désirer, malgré la bonne nourriture.
Während unseres Essens habe ich ausdrücklich darum gebeten, die Mayo wegzulassen.
Pendant notre repas, j'ai spécifiquement demandé qu'ils retirent la mayonnaise.
Während des Essens war seine Art zu kauen ziemlich unterhaltsam.
Pendant le repas, sa manière de manger était assez divertissante.
Am Ende des Essens war das Trinkgeld in der Rechnung enthalten.
À la fin du repas, le pourboire était inclus dans l'addition.