Viele Fans waren verärgert, als sie entdeckten, dass er absichtlich verlieren würde.
De nombreux fans ont été déçus lorsqu'ils ont découvert qu'il allait perdre délibérément.
Aber er muss den neuen Fans zeigen, wo er eigentlich herkommt.
Mais il doit montrer à ses nouveaux fans d'où il vient vraiment.
Er fühlte sich peinlich berührt, nachdem er direkt vor den Fans getunnelt wurde.
Il s'est senti embarrassé après avoir été passé entre les jambes juste devant les supporters.
Um gut zu pfeifen, muss man ruhig bleiben, selbst wenn die Fans brüllen.
Pour arbitrer correctement, il faut rester calme même quand les supporters crient.
Äh, nein, sie beide wollten den Fans was zurückgeben.
Non, ils voulaient tous les deux offrir ça à leurs amateurs.
Ich möchte den Fans danken, die unermüdlich so lange zugehört haben.
Je voudrais remercier les fans qui sont restés attentifs aussi longtemps.
Für die kleinen Fans haben wir natürlich auch was dabei.
Bien sûr, nous avons aussi quelque chose pour les petits fans.
Die Fans jubelten, als er einen schwierigen Weitsnap erfolgreich ausführte.
Les fans ont acclamé lorsqu'il a réussi une longue remise difficile.
Wir wollen unseren Fans etwas zurückgeben, sie verdienen es.
On veut offrir quelque chose à nos supporters, ils le méritent.
Seine Fans lieben ihn fast soviel wie er sich selbst.
Ses fans l'aiment, presque autant qu'il s'aime.
Und ich glaube, dass die Fans das verstanden haben.
Et je pense que les fans l'ont compris et ressenti.
Sie alle beschlossen, sich zurückzuziehen, und dann ihre Fans nehmen.
Ils ont tous décidé de se retirer, et ensuite prendre leurs fans.
Kaum angekommen, schnalzten die enttäuschten Fans bei dem abgesagten Konzert.
Dès son arrivée, les fans déçus firent un bruit au concert annulé.