Dies könnte nie und nimmer mit nur einem Fonds erreicht werden.
Jamais cette somme ne pourrait être obtenue en utilisant un seul fonds.
Fonds, die separat vermarktet werden, haben höhere Kosten zu tragen.
Les fonds qui sont commercialisés séparément entraînent des coûts plus élevés.
Ich glaube, dass diese Fonds auch vorbeugend verwendet werden müssen.
Je crois que ces Fonds doivent servir également d'une manière préventive.
Es ist daher wichtig, daß der Fonds gedeiht und wächst.
Il est donc vital que le Fonds continue à prospérer et à croître.
Du könntest sogar einen Fonds gründen, in den sie spenden können.
Vous pourriez même ouvrir un compte pour récolter les fonds que vous récolteriez.
Als aktiv verwaltete Fonds vermarktete Anlagen können einfach ein getarnter Pseudoindex sein.
Les fonds vendus comme gérés activement peuvent être simplement un index placard déguisé.
Wenn du in gemischte Fonds investierst, würdest du diversifizieren.
Si tu l'investis dans un fonds mixte, tu te diversifieras.
Für dieses Geschäftsjahr werden nur die verrechenbaren Anteile des Fonds zugewiesen.
Pour cet exercice fiscal, seules les parties compensables du fonds seront allouées.
Fonds weisen oft Ressourcen zu, um potenzielles Marktrisiko zu mindern.
Les fonds allouent souvent des ressources pour atténuer le risque de marché potentiel.
Man kann einen börsengehandelten Fonds genauso wie eine reguläre Aktie kaufen.
Vous pouvez acheter un fonds négocié en bourse tout comme une action ordinaire.
Der börsengehandelte Fonds schüttet Dividenden aus, die wieder angelegt werden können.
Le fonds négocié en bourse verse des dividendes qui peuvent être réinvestis.
Der Fonds befindet sich in einer prekären Lage, Spenden werden dringend benötigt.
Le fonds est dans une situation alarmante, et des dons sont urgemment nécessaires.
Sie errichteten einen Fonds, um Studenten bei ihren Collegekosten zu unterstützen.
Ils ont établi un fonds pour aider les étudiants avec leurs frais de scolarité.