Examples with "HTML-Code, der auf der" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Seite „Section 02" (Abschnitt 02) enthält eingebetteten HTML-Code, der auf der Google Maps-Website generiert wurde, um eine interaktive Karte zu erstellen.
La page Section 02 contient le code HTML incorporé généré par le site web Google Maps pour créer une carte interactive.
Buchungsformular bedeutet ein HTML-Code, der auf der Partner-Internetseite eingefügt wird, um Kunden zu ermöglichen, Buchungen durchzuführen
Formulaire de Réservation signifie les codes HTML prêts à être insérés sur le Site Web de l'Affilié afin de permettre aux Clients d'effectuer des réservations.
Andere resultaten
Es wird daran erinnert, dass ausschließlich nur die Daten der Seiten erfasst werden können, auf denen der HTML-Code von ShinyStat korrekt positioniert worden ist.
Nous rappelons que peuvent être relevées exclusivement les données relatives aux pages sur lesquelles le code html de ShinyStat est positionné correctement.
Der HTML-Code enthält Platzhalter für Elemente, die sich bereits auf der Seite befinden.
Dans le HTML, vous verrez les paramètres fictifs d'éléments qui sont déjà sur la page.
Auch der HTML-Code, der einen Link auf eine andere Webseite oder ein bestimmtes Element in einer Seite erstellt.
Désigne aussi le code HTML qui crée un lien avec une autre page Web ou vers un élément spécifique dans une page.
Klicken Sie auf HTML in der oberen Ecke der Menüleiste unter Seiteninhalt, um HTML-Code hinzuzufügen.
Cliquez sur HTML dans le coin supérieur de la barre de menus sous Contenu de la page pour ajouter du code HTML.
Fügen Sie den HTML-Code der Galerie auf der genauen Codestellung ein, wo die Galerie erscheinen soll.
Insérer le code HTML de la galerie où vous voulez qu'il apparaisse dans le code.
Überschuss der HTML-Code auf der Seite wirkt sich negativ auf die Position in den Suchmaschinen (sanft, aber immer noch)
Excédent de code HTML sur la page a un effet négatif sur la position dans les moteurs de recherche (doucement, mais quand même)
Ist der Karteninhaber registriert, enthält die Antwort auf die DirectLink-Anfrage einen bestimmten Zahlungsstatus und HTML-Code, der an den Kunden zurückgegeben muss, um den Identifikationsprozess zu starten (vgl.
Si le porteur de carte est enregistré, la réponse à la requête DirectLink contient un statut de paiement spécifique et du code html qui doit être retourné au client pour que ce dernier puisse entamer le processus d'identification(cf.
Wenn der auf der externen Seite eingebettete Code korrekt ist, wird der Einbettungscode des Formulars möglicherweise durch irgendetwas im HTML-Code oder JavaScript der externen Seite gestört.
Si le code intégré externe est correct, il est possible qu'un élément HTML ou JavaScript sur la page externe interfère avec le code intégré dans le formulaire.
Mit dieser Option kann man dagegen einen besonderen HTML-Code generieren, mit dem man nur auf der Internetseite, auf der er angebracht ist, ein anderes Symbol bzw. einen anderen Zähler anzeigen kann, als auf den übrigen Seiten.
Cette option permet par contre de générer un code HTML particulier qui permet d'afficher, uniquement sur la page Web sur laquelle il est placé, une icône/compteur différente de celle présente sur les autres pages.
Externe Verweise (kein Einfluss auf HTML-Länge, das Exportieren der Bilder beim Senden des HTML-Codes muss jedoch von der Anwendung ausgeführt werden)
Jedoch ist ein einzelner Indexblock normalerweise das genügende, und er erscheint allgemein an der Oberseite der Webseite, vor jedem möglichem HTML Code, der auf der Seite erscheint.
Cependant, un bloc simple de manuscrit est normalement le suffisant, et il apparaît généralement au dessus de la page Web, avant n'importe quel code de HTML qui apparaît à la page.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.