Download for Windows Premium
Publiciteit
der Handelnm
Der Handel wurde nicht nur erschwert, sondern ganz lahmgelegt.
Le commerce n'était pas juste inquiété, il était interrompu.
Einige mächtiger als andere, aber alle gut für den Handel.
Certains plus puissants que d'autres, mais tous bons pour le commerce.
Ich bin bereit, einen Handel zu vermitteln, der uns beiden Wachstum ermöglicht.
Je suis prêt à négocier un échange qui nous permettra à tous deux de nous développer.
Darüber hinaus wurde argumentiert, dass der gemeinschaftliche Handel nicht gestört werde.
Ils ont également déclaré que les échanges communautaires n'étaient pas perturbés.
Vor allem bietet es leistungsstarken und dennoch sicheren Handel für unterwegs.
Surtout, il offre un trading puissant et sécurisé lors de vos déplacements.
Er widmete einen Teil seines Portfolios dem Handel mit Pennystocks.
Il a consacré une partie de son portefeuille au trading d'actions décotées.
Es ist erforderlich, um zu erfahren, bevor der eigentliche Handel beginnt.
Il est nécessaire de faire l'expérience avant le début du commerce réel.
Ich denke, es ist wichtig, den Handel zu vereinfachen.
Je pense qu'il est important de simplifier le commerce.
Der internationale Handel ist stark abhängig von einem komplexen globalen Vertriebsweg.
Le commerce international repose fortement sur un canal de distribution mondial complexe.
Diese exotischen Früchte bekommt man inzwischen das ganze Jahr über im Handel.
On trouve désormais ces fruits exotiques dans le commerce toute l'année.
Frachtschiffe sind für den globalen Handel und die Wirtschaft unerlässlich.
Les navires marchands sont essentiels au commerce et à l'économie mondiaux.
Der Rohstoffmarkt ist unerlässlich, um den internationalen Handel zu verstehen.
Le marché des matières premières est essentiel pour comprendre le commerce international.
Obwohl es ein Strohfeuer gab, blieb die Volatilität im Handel hoch.
Malgré le faux rebond, la volatilité est restée élevée lors des échanges.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Handel bevatten

im Handel erhältlich adj.
sur le marché
"Les versions sur le marché sont déjà épuisées."
disponible en magasin
"Ce livre est disponible en magasin dès aujourd'hui."
nachhaltiger Handel nm.
commerce durable
"Cette entreprise pratique le commerce durable depuis dix ans."
Handel treiben v.
faire le commerce
"Mon oncle fait le commerce de fruits et légumes au marché."
faire du commerce
"Mon oncle fait du commerce depuis vingt ans dans cette ville."
illegaler Handel nm.
trafic clandestin
"La police a démantelé un trafic clandestin de cigarettes."
commerce illégal
"Le commerce illégal de drogues est sévèrement puni par la justice."
mobiler Handel nm.
commerce ambulant
"Le commerce ambulant est très présent sur les marchés de la ville."
Fairer Handel nm.
commerce équitable
"Le commerce équitable permet aux agriculteurs africains de mieux vivre."
blühender Handel nm.
commerce florissant
"Cette région bénéficie d'un commerce florissant grâce au tourisme."
internationaler Handel nm.
commerce international
"Le commerce international permet aux pays d'importer ce qu'ils ne produisent pas."
échanges internationaux
"Les échanges internationaux ont augmenté grâce à la mondialisation."
verantwortungsvoller Handel nm.
commerce responsable
"Cette entreprise pratique le commerce responsable en payant équitablement ses fournisseurs."
stationärer Handel nm.
commerce traditionnel
"Le commerce traditionnel résiste face aux achats en ligne."
einen Handel abschließen v.
faire un marché
"Ils ont fait un marché pour partager les frais du voyage."
! einen Handel machen exp.
! faisons un marché
"Faisons un marché : tu m'aides avec mes devoirs et je te prête mon vélo."
aus dem Handel nehmen v.
retirer du commerce
"L'entreprise a décidé de retirer du commerce ce médicament dangereux."
mit dem Handel verbunden adj.
lié au trafic
"La police enquête sur des crimes liés au trafic de drogue."

Synoniemen voor Handel in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 31898. Exact: 31898. Verstreken tijd: 60 ms.