Examples with "IMO-Code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zudem fordert der IMO-Code die Benennung eines Vertreters der Umschlagsanlage, der die nötige Ausbildung und fachliche Erfahrung haben muß, um den Lade- und Löschbetrieb im Interesse der Sicherheit überwachen zu können.
En outre, le recueil de règles pratiques de l'OMI exige la nomination d'un représentant du terminal possédant, après une formation appropriée, les connaissances et les compétences adéquates pour superviser les opérations de chargement et de déchargement eu égard à la sécurité.
Der IMO-Code für die sichere Beförderung von Holz als Decklast sollte aus folgenden Gründen in alle Richtlinien des 3. Legislativ-Maßnahmenpakets für die Seeverkehrssicherheit aufgenommen werden
Le recueil de règles pratiques pour la sécurité des navires transportant des cargaisons de bois en pontée devrait être intégré à l'ensemble des directives et règlement du troisième paquet de mesures de l'UE en faveur de la sécurité maritime pour les raisons suivantes
Der IMO-Code kann in der Binnenschifffahrt verwendet werden, da er häufig bereits bekannt ist; erforderlichenfalls sollte ein ADN-Code eingefügt werden, der dem IMDG-Code entspricht.
Pour la navigation intérieure, le code OMI peut être utilisé car il est souvent déjà connu; le cas échéant, un code ADN correspondant au code IMDG sera inséré.
Der IMO-Code, der von einer Regelung für den Audit der Flaggenstaaten flankiert wird, wird auf der nächsten IMO-Vollversammlung im November 2005 förmlich angenommen.
Le Code de l'OMI, assorti en parallèle d'un schéma d'audit des Etats du pavillon, sera formellement adopté lors de la prochaine Assemblée générale de l'OMI en novembre 2005.
'INF-Code' der IMO-Code von Sicherheitsvorschriften für die Beförderung von bestrahlten Kernbrennstoffen, Plutonium und stark radioaktiven Abfällen in Fässern an Bord von Schiffen in der jeweils geltenden Fassung
recueil INF, le recueil de l'OMI relatif aux règles de sécurité pour le transport de combustible nucléaire irradié, de plutonium et de déchets fortement radioactifs en fûts à bord de navires, dans sa version actualisée .
Der MEPC hat auf seiner 64. Sitzung und der MSC hat auf seiner 91. Sitzung des weiteren den IMO-Code über anerkannte Organisationen (IMO Code on Recognised Organisations - RO-Code) gebilligt.
Le MEPC, lors de sa 64e session, et le MSC, lors de sa 91e session, ont également approuvé un code de l'OMI à l'intention des organismes agréés (ci-après dénommé «code RO»).
Die folgenden Einrichtungen sind entsprechend dem IMO-Code für Brandprüfverfahren zu prüfen
Les dispositifs suivants doivent être soumis à des tests conformément au Code des méthodes d'essai au feu de l'OMI
Hier geht es um die Harmonisierung der technischen Verfahren für die Untersuchung, die einer gemeinsamen Methodik nach dem IMO-Code für die Untersuchung von Unfällen und Vorkommnissen auf See folgen.
Cela concerne l'harmonisation des procédures d'enquêtes techniques, qui suivront désormais une méthodologie commune, conformément au code de l'OMI pour la conduite des enquêtes sur les accidents et les incidents de mer.
Es sind Maßnahmen zu treffen, die den Lärm, dem das Personal in den Maschinenräumen ausgesetzt ist, auf den im IMO-Code über Lärmpegel auf Schiffen(7) angegebenen Pegel herabsetzen.
Des mesures doivent être prises afin de réduire les effets du bruit sur le personnel qui se trouve dans les locaux de machines à un niveau conforme aux niveaux indiqués dans le code sur les niveaux de bruit à bord des navires(7).
Die Berechnungen der Kurven der aufrichtenden Hebelarme sind gemäß dem IMO-Code über die Stabilität des unbeschädigten Schiffes (Intaktstabilität) für alle Schiffstypen(2) anzustellen.
Les calculs des courbes des bras de levier de redressement doivent être effectués conformément au recueil de règles applicables à la stabilité à l'état intact de tous les types de navires(2).
Die Brandschutzausrüstungen müssen dem IMO-Code für Brandsicherheitssysteme, Kapitel III, Reg. 2.1, 2.1.1 und 2.1.2 entsprechen.
Ils doivent être conformes à la règle 2.1, paragraphes 2.1.1 et 2.1.2, figurant au chapitre III du recueil des règles applicables aux dispositifs de protection contre l'incendie édictées par l'OMI.
Andere resultaten
Die nachstehenden Begriffe sind gemäß den Begriffsbestimmungen des IMO-Codes zu verstehen
Les termes suivants sont employés conformément aux définitions contenues dans le code de l'OMI
"Unfall" ein Unfall im Sinne des IMO-Codes für die Untersuchung von Unfällen und Vorkommnissen auf See.
"accident", un accident au sens du code d'enquête de l'OMI sur les accidents et incidents maritimes.