Weisheit liegt oft darin, zu wissen, wann man die goldene Mitte umarmen sollte.
La sagesse réside souvent dans le fait de savoir quand adopter le juste milieu.
Er löste sich mal unten, oben oder in der Mitte auf.
Le cube se dissolvait au fond, en surface ou au milieu.
Arbeite dich von der Mitte nach außen, wenn du es feststeckst.
Travaillez à partir du centre vers l'extérieur lorsque vous épinglez.
Er schnitt in das Club-Steak und enthüllte seine perfekte rosa Mitte.
Il a coupé dans le steak de club, révélant son parfait centre rose.
Ungefähr in der Mitte der Reise begann es stark zu regnen.
Vers le milieu du voyage, la pluie a commencé à tomber fortement.
Genauso wie seine Mitte wird er seit kurzem völlig geschützt.
Tout comme son milieu, il est depuis peu entièrement protégé.
Der rote Punkt sitzt etwas links von der Mitte des Diagramms.
Le point rouge est placé légèrement à gauche du centre du graphique.
Sie war sehr sorgfältig dabei, die Mitte des Kuchens perfekt auszuhöhlen.
Elle a pris grand soin d'évider le centre du gâteau parfaitement.
Vögel zwitschern fröhlich in den Bäumen während der Mitte des Frühlings.
Les oiseaux chantent joyeusement dans les arbres pendant le milieu du printemps.
Er sagte, bis ich nicht meine innere Mitte gefunden hätte...
Il disait, jusqu'à ce que je trouve mon centre...
Du hast mit deinem ersten Pfeil genau die Mitte der Scheibe getroffen.
Tu as visé pile-poil le centre de la cible avec ta première flèche.
Der rote Punkt bewegt sich langsam zur Mitte des Bildschirms.
Le point rouge se déplace lentement vers le centre de l'écran.
Eine Haltung der Mäßigung zu pflegen bedeutet, die goldene Mitte anzunehmen.
Cultiver un état d'esprit de modération, c'est embrasser le juste milieu.