Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
seinnm
Elle n'a pas envie de revivre ça sur l'autre sein.
Sie will es nicht noch mal an der anderen Brust erleben.
Je lui ai donné un sein et nous avons enfin pu nous connaître.
Ich gab ihm eine Brust und wir lernten uns endlich kennen.
Chaque sein est tout aussi grand comme il se doit.
Jede Brust ist nur so groß, wie es sein sollte.
Le bébé préférait toujours le même sein, ce qui l'inquiétait un peu.
Das Baby wollte immer dieselbe Brust, was sie ein wenig beunruhigte.
Elle a ressenti une douleur soudaine dans le sein gauche en se réveillant.
Beim Aufwachen verspürte sie plötzlich Schmerzen in der linken Brust.
Elle portait un bandage autour du sein blessé après la chute de vélo.
Nach dem Fahrradsturz trug sie einen Verband um die verletzte Brust.
La sage-femme lui a montré comment bien donner le sein sans douleur.
Die Hebamme hat ihr gezeigt, wie sie schmerzfrei richtig stillt.
Donner le sein lui semble plus naturel que préparer des biberons.
Stillen fühlt sich für sie natürlicher an, als Fläschchen zuzubereiten.
Le respect au sein d'une communauté est personnel et doit être gagné individuellement.
Respekt innerhalb einer Gemeinschaft ist nicht übertragbar und muss individuell verdient werden.
Elle doit retourner au travail, mais souhaite continuer à donner le sein le soir.
Sie muss wieder arbeiten, möchte aber abends weiter stillen.
Elle a négocié habilement afin de renforcer sa position au sein de l'équipe.
Sie hat geschickt verhandelt, um sich im Team besser zu positionieren.
Il a rapidement rejoint et s'est fait connaître au sein du groupe.
Er schloss sich schnell an und wurde innerhalb der Gruppe bekannt.
Nous sommes cependant ravis de la revoir au sein de notre famille.
Doch sind wir froh darüber, daß es wieder zu unserer Familie gehört.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met sein: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

au sein de prep.
innerhalb von · im Rahmen von
"Il travaille au sein de cette entreprise depuis dix ans."
nourrir un serpent dans son sein v.
eine Schlange an seiner Brust nähren
"Il a nourri un serpent dans son sein en aidant cet homme malhonnête."
mordre le sein de sa nourrice v.
die Hand beißen, die einen füttert
"Il mord le sein de sa nourrice en critiquant son ancien mentor."
réchauffer un serpent dans son sein v.
einen Undankbaren unterstützen
"Il a réchauffé un serpent dans son sein en l'aidant."
retirer un serpent dans son sein v.
eine Schlange am Busen nähren
"Il a retiré un serpent dans son sein en aidant ce traître."
donner le sein v.
stillen · das Baby stillen
"La maman donne le sein à son nouveau-né toutes les trois heures."
nourrir au sein v.
stillen
"Elle a décidé de nourrir au sein son bébé pendant six mois."
au sein du groupe adj.
intern
"Les discussions au sein du groupe sont très importantes."
au sein même de prep.
mitten in · innerhalb von
"Le débat continue au sein même de l'équipe."
bout du sein n.
Brustwarze
"Le bébé tète le bout du sein de sa mère."
cancer du sein n.
Brustkrebs
"Le cancer du sein peut être traité efficacement si détecté tôt."
sein douloureux n.
schmerzhafte Brust
"Elle consulte son médecin pour son sein douloureux depuis plusieurs jours."
admettre en son sein v.
aufnehmen · in seine Reihen aufnehmen
"Le club a décidé d'admettre en son sein trois nouveaux membres."
au sein du panel adv.
innerhalb des Panels
"Les opinions divergent au sein du panel de consommateurs."
au sein duquel pron.
innerhalb dessen
"Un comité au sein duquel le débat reste vif s'est réuni."
bout de sein n.
Stillhütchen
"Elle utilise un bout de sein pour soulager ses crevasses."
en leur sein adv.
in ihren Reihen
"Les conflits qui naissent en leur sein fragilisent l'équipe."
en notre sein adv.
in unserer Mitte · in unserem Kreis
"Nous avons trouvé en notre sein la solution à ce problème."
en son sein adv.
in seinen Reihen · in seinem Inneren
"Cette association compte plusieurs experts en son sein."
maladie du sein n.
Brustkrankheit · Brusterkrankung
"Le médecin a diagnostiqué une maladie du sein chez cette patiente."

Synoniemen voor sein in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 127382. Exact: 127382. Verstreken tijd: 106 ms.