Download for Windows Premium
Publiciteit
das Paketnn
Um dieses feste Paket zu öffnen, muss man einmal rundherum aufschneiden.
Pour ouvrir ce paquet solide, il faut donner des coups de ciseaux tout autour.
Denn das Paket, das verhandelt wurde, ist sehr umfangreich.
En effet, le paquet qui a été négocié est très vaste.
Er kann auf sein Paket warten, es ist nicht dringend.
Il n'est pas pressé de recevoir son colis, ça peut attendre.
Ich will, dass das Paket sofort geliefert wird oder gar nicht.
Je veux que ce colis soit livré tout de suite ou jamais.
Ich werde das Paket loslassen, damit du es selbst tragen kannst.
Je vais lâcher le colis pour que tu puisses le porter toi-même.
Das geöffnete Paket enthielt genau das, was ich online bestellt hatte.
Le colis ouvert contenait exactement ce que j'avais commandé en ligne.
Das Paket sollte heute ankommen, zumindest nicht später als morgen früh.
Le colis devrait arriver aujourd'hui, au moins d'ici demain matin.
Das Paket wog schwer, was es schwierig machte, es zu heben.
Le colis était très lourd, ce qui le rendait difficile à soulever.
Wir müssen dafür sorgen, dass das Paket sicher ankommt.
Nous devons veiller à ce que le colis arrive à bon port.
Das gestern verschickte Paket sollte, wenn alles glattläuft, morgen früh ankommen.
Le colis expédié hier devrait arriver demain matin si tout se passe bien.
Du hast dein Paket schon bekommen, aber seines ist noch nicht angekommen.
Tu as déjà reçu ton colis, mais le sien n'est pas encore arrivé.
Sie untersuchte das Paket misstrauisch und fragte sich, wer es geschickt hatte.
Elle examina le colis avec méfiance, se demandant qui avait pu l'envoyer.
Das Paket traf blitzschnell ein, viel schneller als erwartet.
Le colis est arrivé en quatrième vitesse, bien plus vite que prévu.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Paket bevatten

ein Paket auspacken v.
déballer le paquet
"Il faut déballer le paquet avec précaution pour ne pas abîmer le contenu."
ein Paket machen v.
faire un paquet
"Elle va faire un paquet avec ces livres pour les envoyer."
kleines Paket nm.
petit colis
"J'ai reçu un petit colis contenant mes bijoux commandés en ligne."
petit paquet
"Elle a reçu un petit paquet contenant des échantillons de parfum."
halbes Paket nm.
demi-paquet
"Il ne reste qu'un demi-paquet de cigarettes dans le tiroir."
Flug-und-Hotel-Paket nm.
forfait avion-hôtel
"Nous avons réservé un forfait avion-hôtel pour nos vacances en Grèce."
All-inclusive-Paket nm.
forfait tout inclus
"L'hôtel propose un forfait tout inclus avec repas et activités."
verdächtiges Paket nm.
paquet suspect
"La police a évacué la gare à cause d'un paquet suspect."
colis suspect
"La gare a été évacuée à cause d'un colis suspect."
Office-Paket nf.
suite Office
"J'utilise suite Office pour écrire mes documents et faire mes présentations."
im Paket adv.
en lot
"L'entreprise vend ses produits en lot pour réduire les coûts."
Business-Paket nm.
forfait affaires
"L'hôtel propose un forfait affaires incluant chambre et petit-déjeuner."
! das ganze Paket nm.
! tout le paquet
"Il m'a raconté tout le paquet de ses problèmes."
! tout le tremblement
"Il a eu sa promotion avec tout le tremblement : bureau, secrétaire, voiture."
TV-Paket nm.
bouquet de télévision
"Notre bouquet de télévision comprend vingt chaînes sportives et culturelles."
bouquet TV
"Il a souscrit au bouquet TV sport pour regarder tous les matchs."
kostenpflichtiges Paket nm.
forfait payant
"Ce forfait payant comprend les appels illimités et 50 Go d'internet."
Städtereise-Paket nm.
city break
"Cet hôtel propose des city breaks avec petit-déjeuner inclus."

Synoniemen voor Paket in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 20141. Exact: 20141. Verstreken tijd: 57 ms.