Examples with "Programm flexibler" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ferner sollten Projekte bis zu zwei Jahre dauern können, wodurch das Programm flexibler und für die Projektträger benutzerfreundlicher gestaltet wird.
De plus, il conviendrait de permettre aux projets d'atteindre une durée de deux ans maximum, afin de rendre le programme plus flexible et plus facile à utiliser pour les promoteurs de projet.
Durch eine stärkere Ausrichtung auf die Themen anstatt auf die Instrumente soll das Programm flexibler werden und sich leichter an die Erfordernisse der Industrie anpassen lassen; auch soll es dadurch für die Teilnehmer inhaltlich konkreter sein.
En privilégiant les thèmes plus que les instruments, le programme devrait s'assouplir et s'adapter davantage aux besoins de l'industrie, et il deviendrait plus simple à utiliser pour les participants.
WT: ein komplettes Programm flexibler Staudämme für die Flussrettung
WT : une gamme complète de barrages souples pour les secours en rivière
Der Ausschuss vertritt die Ansicht, dass die Kommission dieser Problematik Aufmerksamkeit widmen und das Programm flexibler gestalten sollte.
Als Reaktion auf eine Befragung der Öffentlichkeit, die gezeigt hat, dass die derzeitigen Programme zu kompliziert sind, wird dieses integrierte Programm flexibler und leichter zugänglich sein.
En réponse à une consultation publique qui a montré que les programmes actuels étaient trop compliqués, ce Programme intégré sera plus flexible et facile d'accès.
Nach Auffassung des EWSA wäre das neue Programm flexibler und innovativer, wenn der Zugang zu den spezifischen Programmen auch vorrangigen Zielgruppen gölte, ohne jedoch etwaige sonstige Interessengruppen wegen ihrer Bildungsqualifikationen oder ihres Alters auszuschließen.
Le CESE pense que le nouveau programme serait plus transposable et novateur si l'accès aux programmes spécifiques concernait de vastes groupes-cibles sans exclure, sur la base des qualifications éducatives ou de l'âge, certaines catégories qui pourraient y être intéressées.
Andere resultaten
Diese Änderung soll die Ausführung des Programms flexibler machen.
Cet amendement vise à assouplir la mise en œuvre du programme.
Dadurch können die Erzeugerorganisationen ihre Programme flexibler durchführen.
Daher war die Durchführung des Programms flexibler und mehr auf individualisierte Hilfe ausgerichtet, wobei die spezifische Lage in den verschiedenen Ländern berücksichtigt wurde.
La mise en oeuvre du programme a été par conséquent plus souple, plus orientée vers une aide individualisée, prenant en compte la situation particulière des divers pays.
Darüber hinaus wurden in den Text Bestimmungen zur Programmplanung eingefügt, durch die die Anpassung der Programme flexibler gestaltet werden soll, um sie so besser auf die Bedürfnisse der Regionen in äußerster Randlage abzustimmen.
De plus, certaines dispositions relatives à la programmation visant à assouplir l'adaptation des programmes et partant, une meilleure adéquation aux besoins des régions ultrapériphériques ont été introduites dans le texte du règlement.
Um den Wiederherstellungsprozess komfortabler zu gestalten, stellt das Programm flexible Filter zur Verfügung, die Ihnen erlauben, wichtige Nachrichten zu finden und auszuwählen, ohne Stunden darauf zu verschwenden, sie zwischen bereits gelöschten Spam-Mails zu suchen.
Pour rendre le processus de récupération plus pratique, le programme est composé d'une fonction souple de filtrage qui vous permet de retrouver les messages désirés sans avoir à chercher parmi les tonnes de spams supprimés auparavant.
Finanzierungsinstrumente: Die Mittel für die Bekämpfung der Ursachen von irregulärer Migration und Vertreibung werden aufgestockt; außerdem werden die Programme flexibler einsetzbar sein.
Des instruments financiers: les enveloppes financières consacrées à la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et les déplacements forcés seront augmentées, de même que la flexibilité dans la mise en œuvre des programmes.
Das Verfahren, nach dem die Programme und ihre Änderungen der Kommission zur Genehmigung vorzulegen sind, wird präzisiert, damit die Programme flexibler und effizienter an die tatsächlichen Erfordernisse angepasst werden können.
préciser le déroulement de la procédure de présentation des programmes et de leurs modifications en vue de leur approbation par la Commission, afin de favoriser la flexibilité et de mieux adapter ces programmes aux besoins réels
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.