We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes à partir
programmes de
éditeurs
Denken Sie immer zweimal nach der Installation von Programmen aus verdächtigen Quellen.
Toujours penser deux fois avant d'installer des programmes à partir de sources suspectes.
Die Ausgabeformate werden von verschiedenen Programmen aus den docbook-xml- und docbook-xsl-Paketen erzeugt.
Les textes produits sont créés par différents programmes à partir des paquets docbook-xml et docbook-xsl.
Die Kabelweiterverbreitung von Programmen aus anderen Mitgliedstaaten stellt eine Handlung dar, die in den Bereich des Urheberrechts und gegebenenfalls der Leistungsschutzrechte fällt.
considérant que la retransmission par câble de programmes à partir d'autres États membres constitue un acte relevant du droit d'auteur et, le cas échéant, de droits voisins du droit d'auteur
Die Installation von Programmen aus unbekannten Quellen kann gefährlich sein.
2002 gingen mehrere Anträge auf Abschluss von Programmen aus den vorangegangenen Zeiträumen ein.
Plusieurs demandes de clôtures de programmes des périodes précédentes ont été reçues au cours de l'année 2002.
Suchen Sie sich eine All-in-One-Lösung aus oder wappnen Sie sich mit einer Kombination an Programmen aus dieser Kategorie, unterschiedliche Zwecke erfordern unterschiedliche Programme.
L'utilisation tout-en-un outil ou armez-vous avec une combinaison d'outils dont vous avez besoin à partir de cette catégorie; des fins différentes nécessitent des logiciels différents.
Die Sicherheitsspezialisten von beraten Sie zum download von Programmen aus zuverlässigen Quellen nur, herauszufinden, ob das Programm vor der Installation zuverlässig ist, und schließen Sie die Installation neuer Software immer aufmerksam.
Les spécialistes de la sécurité de vous conseillent de télécharger des programmes provenant de sources fiables seulement, de savoir si le programme est fiable avant l'installation et toujours terminer l'installation de nouveaux logiciels attentivement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.