Download for Windows Premium
Publiciteit
Programmgestaltung den

Examples with "Programmgestaltung den" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ersucht die nationalen und regionalen Bühnen sowie die Festivals, in ihrer Programmgestaltung den ausländischen europäischen Autoren und Darbietungen mehr Platz einzuräumen
sollicite les scènes nationales et régionales ainsi que les festivals à consacrer une plus large place dans leur programmation aux auteurs et spectacles européens non nationaux
Wenden wir uns nun einigen weiteren wichtigen Aspekten zu, die mit der Bereitstellung von Trainingsmöglichkeiten verbunden sind, und sehen wir uns an, wie Gemeinschaft, Raumplanung, Technologie und Programmgestaltung den „Mehrwert" Ihrer Mitglieder steigern können.
Nous allons désormais nous intéresser aux caractéristiques secondaires principales liées au fait de donner accès à l'entraînement : communauté, aménagement de l'espace, technologie et programmes, pour stimuler la « progression nette » de vos adhérents.

Andere resultaten

Die Drive-Zeit-Programmgestaltung muss mit den Interessen und dem Lebensstil des Publikums übereinstimmen.
La programmation de l'heure de grande écoute doit résonner avec les intérêts et les modes de vie du public.
In diesem Sektor können die Mitgliedstaaten davon ausgehen, dass die gesamte Programmgestaltung der Rundfunkanstalten in den Rahmen der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtung fällt und gleichzeitig die Möglichkeit einer kommerziellen Nutzung eröffnet.
Dans ce secteur, les États membres peuvent considérer que la totalité de la programmation des organismes de radiodiffusion est couverte par la mission de service public, tout en permettant qu'elle soit exploitée commercialement.
Sie schlossen normalerweise auch umfangreiche und enge grenzübergreifende Partnerschaften sowohl auf formeller Ebene - was sich in den institutionellen Programmgestaltungs- und Managementregelungen manifestierte - als auch auf informeller Ebene mit ein.
Ils tenaient aussi à impliquer un partenariat transfrontalier étendu et dense, aussi bien formel comme cela était indiqué dans les dispositifs institutionnels de programmation et de gestion qu'informel.
Die EURORDIS Open Academy agiert unabhängig. Dies vermeidet Interessenskonflikte bei der Programmgestaltung, den Inhalten sowie den Fakultäts- und Finanzierungsmechanismen.
L'EURORDIS Open Academy fonctionne en toute indépendance, évitant tout conflit d'intérêt, notamment au niveau de la conception et du contenu du programme, mais aussi de l'équipe enseignante et des mécanismes de financement.
Italien möglicherweise nicht in der Lage wäre sicherzustellen, dass Kinobetreiber, die durch die Maßnahme begünstigt werden, wirklich die durch die digitale Technik ermöglichte flexiblere Programmgestaltung einführen und den italienischen Kinobesuchern eine breitere Auswahl an Kulturfilmen bieten würden,
les autorités italiennes pourraient ne pas être en mesure de garantir que les exploitants bénéficiant de l'aide introduiront la programmation souple que permet la projection numérique pour proposer au public italien un choix plus vaste de films culturels
Dank der Einbindung von Fitbit-Geräten in die Kurse können Mitglieder ihren Fortschritt tracken und einfach erkennen, wie sich ihr Aufwand auszahlt." - Donna Cyrus, SVP Programmgestaltung bei Crunch über den neuen Kurs Beschleunigung mit Fitbit"
En incorporant les appareils Fitbit dans les instructions de cours, les membres peuvent suivre leurs progrès et voir facilement comment leurs efforts sont récompensés. - Donna Cyrus, vice-présidente directrice de Programming at Crunch, à propos du nouveau cours Accélération optimisée
Der EWSA beobachtet mit großer Sorge, dass nach den entsprechenden Programmgestaltungen durch die Mitgliedstaaten viel zu wenig Geld zur Finanzierung von Natura 2000 zur Verfügung steht, was extreme Konflikte mit sich bringt.
Le Comité observe avec une profonde inquiétude que les programmes correspondants définis par les États membres ne laissent pas suffisamment de fonds pour financer Natura 2000, ce qui entraîne des conflits aigus.
Die Anforderungen an die Programmgestaltung bei Lizenznehmern sind den Durchführungsbeschlüssen Nr. 874 über Inhalte von europäischer Bedeutung und Nr. 1349 über lokale Radio- und Fernsehdienste zu entnehmen.
Les conditions en matière de programmes imposées aux titulaires d'une autorisation sont établies dans l'arrêté no 874 sur les programmes européens et l'arrêté no 1349 sur la radio et la télévision locales.
erster Teil, die Normen der Programmgestaltung für den Regelgrundschulunterricht, die also für jede pluralistische und sogenannte Methodeschule gelten, zwischen 25 und 165 Schülern liegen, sowie für den Sonderunterricht zwischen 5 und 180 Schülern,
première branche, les normes de programmation pour l'enseignement fondamental ordinaire, qui s'appliquent donc à toutes les écoles pluralistes et aux écoles fondées sur une méthode particulière, varient entre 25 et 165 élèves et pour l'enseignement spécial, entre 5 et 180 élèves,
Es ist wichtig, dass sich Ihre Programmgestaltung von Wettbewerbern abhebt.
Il est important que votre programme se démarque par rapport à vos concurrents.
In der zuschauerarmen Sendezeit gehen die Sender bei der Programmgestaltung eher Risiken ein.
Pendant l'heure de faible écoute, les chaînes prennent plus de risques avec leur programmation.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programmgestaltung den in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 273. Exact: 2. Verstreken tijd: 89 ms.