Examples with "SQL verwenden" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Danach werden Sie lernen, wie Sie Cloud SQL verwenden, um Datenbanken und Tabellen zu erstellen und zu verwalten.
Vous apprendrez alors à créer et gérer des bases de données et des tables dans Cloud SQL.
Wenn Sie beispielsweise eine Arbeitsmappe öffnen, die mit einer Vorgängerversion von Tableau Desktop erstellt wurde, und in ihrer Arbeitsmappe veraltetes SQL verwendet wird, ist die Option Veraltetes SQL verwenden aktiviert.
Par exemple, lorsque vous ouvrez un classeur qui a été créé à l'aide d'une version précédente de Tableau Desktop, et si votre classeur utilise SQL hérité, l'option Utiliser SQL hérité est sélectionnée.
In der Regel ist es in allen Instanzen, in denen eine Website dynamisches SQL verwenden muss, wichtig, die Gefährdung durch SQL-Injection zu reduzieren, indem die Berechtigungen auf den engsten Bereich beschränkt werden, der zum Ausführen der entsprechenden Abfrage erforderlich ist.
Appliquer le principe du moindre privilège - En règle générale, dans tous les cas où un site web doit utiliser le SQL dynamique, il est important de réduire l'exposition à l'injection SQL en limitant les autorisations au strict nécessaire pour l'exécution des requêtes pertinentes.
Wenn Sie Ansichten verknüpfen, muss die Einstellung des Kontrollkästchens Veraltetes SQL verwenden dem SQL-Typ entsprechen, der in der Ansicht verwendet wird, zu der Sie die Verbindung herstellen.
Lorsque vous réunissez des vues, vous devez définir la case à cocher Utiliser SQL hérité en fonction du type de SQL utilisé dans la vue à laquelle vous vous connectez.
Seit ESMC 7 können Sie den ESMC Server in einer SQL-Instanz mit benutzerdefiniertem Namen installieren (falls Sie MS SQL verwenden).
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.