Examples with "Script-Variablen" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Fenster mit den lokalen und globalen Variablen im Script-Debugger behalten nun ihre Positionen von einer Software-Ausführung zur nächsten bei.
Les fenêtres de variables locales et globales dans le débogueur de script enregistrent désormais leurs positions d'une session du logiciel à l'autre.
Solch ein System besteht aus mehreren Dutzend Komponenten und einigen Hunderten Variablen und Scripts, die die Reaktion des Objekts auf Unterschiede in den einzelnen Parametern regulieren.
Un tel système est formé de plusieurs douzaines de composants et de centaines de variables et de scripts qui régulent la réaction de l'objet en fonction des différences de différents paramètres.
Daher können wir im View-Script auf die lokalen Variablen $var1 und $var2 zugreifen.
Der Befehl ist dem echo Befehl in Shell Scripten ähnlich und die Variablen erhalten den Wert der Zeichenkette zugewiesen, wenn diese in doppelte Anführungsstriche eingeschlossen wurden.
Elle est similaire à la commande echo dans les scripts shells, et les variables sont remplacées par leur valeur si la chaine de caractère est entre guillemets ().
Um den Script über den ausgewählten Chart/Zeitraum zu starten, klicken Sie einfach auf den Namen des Scripts. Es werden sich ein neues Fenster mit der Beschreibung des Scripts und einige Initialisierungsfelder für die externen Variablen des Scripts öffnen.
Pour lancer le script sur le graphique/la Période sélectionnés, il vous suffit de cliquer sur le nom du script et une nouvelle fenêtre apparaîtra, contenant la description du script ainsi que tous les champs d'initialisation pour les variables externes du script.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.