Download for Windows Premium
Publiciteit
der Statusnm
Trotz ihres ultrareichen Status sind einige überraschend bodenständig und umgänglich.
Malgré leur statut de super-riches, certains sont étonnamment simples et abordables.
Ihr unverheirateter Status überraschte viele, die dachten, sie würde sich schnell niederlassen.
Son statut de célibataire a surpris beaucoup de ceux qui pensaient qu'elle se rangerait rapidement.
Touristen waren schockiert, als sie vom bedrohten Status der Inseln erfuhren.
Les touristes ont été choqués d'apprendre l'état précaire des îles.
Angaben zum Status sind, wenn möglich, aufgeschlüsselt zu übermitteln.
Les informations concernant l'état doivent, si possible, être ventilées.
Sie wurde gewarnt, dass ihr nicht rechtlicher Status ihre Bewerbung erschweren könnte.
On l'a avertie que sa situation irrégulière pourrait compliquer sa demande.
Jeder verdient gerechte Chancen, unabhängig von Herkunft oder Status.
Chacun mérite une chance équitable, quelle que soit son origine ou sa situation.
Er ging stolz, ohne zu erkennen, dass sein unrechtmäßig erlangter Status bald zusammenbrechen würde.
Il marchait avec fierté, sans réaliser que son statut mal acquis allait bientôt s'effondrer.
Ihr einfacher Status definierte sie nicht; ihr Talent strahlte heller.
Son statut modeste ne la définissait pas ; son talent brillait davantage.
Er war begeistert von seinem frisch erlangten Status in der Organisation.
Il était enthousiaste à propos de son nouveau statut dans l'organisation.
Sein entweihter Status minderte nicht seine Leidenschaft, anderen zu helfen.
Son statut défroqué n'a pas diminué sa passion pour aider les autres.
Er überzeugte sie davon, dass vorteilhaft heiraten für ihren gesellschaftlichen Status unerlässlich sei.
Il l'a convaincue que faire un bon mariage était essentiel pour leur statut social.
Sie war frustriert über den nicht gewährten Status ihres Rentenkontos.
Elle était frustrée par le statut non acquis de son compte de retraite.
Jene, die dienstfähig und gehorsam sind, beanspruchen einen hohen Status.
Ceux qui sont serviables et obéissants réclament un statut élevé.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Status bevatten

militärischer Status nm.
état militaire
"Il a choisi l'état militaire dès sa sortie du lycée."
sozialer Status nm.
standing
"Son standing lui permet d'accéder aux cercles les plus fermés."
position sociale
"Sa position sociale élevée lui ouvre toutes les portes."
hoher Status nm.
haut statut
"Son haut statut lui permet d'influencer les décisions importantes de l'entreprise."
position élevée
"Il occupe une position élevée dans cette entreprise internationale."
den Status quo aufrechterhalten v.
maintenir la situation actuelle
"Le gouvernement décide de maintenir la situation actuelle."
höherer Status nm.
statut supérieur
"Son statut supérieur lui permet d'accéder à des privilèges exclusifs."
gesellschaftlicher Status nm.
statut social
"Son statut social élevé lui ouvre de nombreuses portes."
seinen Status wahren v.
maintenir sa position
"Elle maintient sa position de leader dans l'équipe."
Auto-Entrepreneur-Status nf.
auto-entreprise
"Il a créé son auto-entreprise pour vendre ses créations en ligne."
rechtlicher Status nm.
état légal
"Son état légal de mineur lui interdit de signer ce contrat."
situation juridique
"Sa situation juridique a changé après son mariage."
den Status quo wiederherstellen v.
rétablir le statu quo
"Après les négociations, les deux pays ont décidé de rétablir le statu quo."
konsultativer Status nm.
statut consultatif
"Cette ONG a obtenu un statut consultatif auprès de l'ONU."
Status der Minderheiten nm.
statut des minorités
"Le statut des minorités garantit leur protection juridique et culturelle."
beruflicher Status nm.
statut professionnel
"Son statut professionnel de salarié lui donne droit aux congés payés."
im Status quo adv.
in statu quo
"Les négociations ont échoué, tout reste in statu quo."
seinen Status verlieren v.
perdre son statut
"Le ministre a perdu son statut après le scandale."

Synoniemen voor Status in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 21927. Exact: 21927. Verstreken tijd: 43 ms.