Il est d'usage de s'incliner lorsqu'on rencontre quelqu'un de haut rang.
Es ist üblich, sich zu verneigen, wenn man jemanden von hohem Rang trifft.
Il a atteint un rang intermédiaire, ce qui l'a motivé à redoubler d'efforts.
Er erreichte einen mittleren Rang, was ihn motivierte, sich noch mehr anzustrengen.
Il préfère toujours s'asseoir au deuxième rang plutôt qu'au fond.
Er zieht es immer vor, in der zweiten Reihe zu sitzen, anstatt hinten.
Elle a pris une profonde inspiration avant de commencer à rabattre le dernier rang.
Sie atmete tief ein, bevor sie begann, die letzte Reihe abzuketten.
Mon équipe est arrivée au quart rang du classement régional cette année.
Mein Team hat dieses Jahr im regionalen Ranking den vierten Platz erreicht.
Pour obtenir ce rang prestigieux, il a travaillé sans relâche pendant plusieurs années.
Um diesen prestigeträchtigen Rang zu erreichen, hat er jahrelang unermüdlich gearbeitet.
Il préfère toujours le second rang, car il trouve le premier trop proche.
Er sitzt am liebsten in der zweiten Reihe, weil ihm die erste zu nah ist.
On ne parle pas comme ça, et il était au deuxième rang.
Wir reden nicht so, und er saß in der zweiten Reihe.
Il ne s'est pas retenu et a commencé à danser frénétiquement près du premier rang.
Er hielt sich nicht zurück und begann, direkt in der ersten Reihe wild zu tanzen.
À vous aussi, tous ceux qui étaient au premier rang.
Du und du, alle, die in der ersten Reihe waren.
Depuis le deuxième rang, on pouvait bien mieux voir les artistes.
Aus der zweiten Reihe konnte man die Darsteller viel besser sehen.
Nous sommes assis au neuvième rang, juste en face de la scène.
Wir sitzen in der neunten Reihe, direkt gegenüber der Bühne.
Au théâtre, le deuxième rang est souvent moins cher que le premier.
Im Theater ist die zweite Reihe oft günstiger als die erste.