Du könntest schneller gehen, wenn du diesen riesigen Rucksack absetzen würdest.
Tu pourrais marcher plus vite si tu enlevais ce gros sac à dos.
Es lässt sich leicht absetzen und entfernen und hinterlässt keine Spuren.
Il s'installe et s'enlève facilement, en ne laissant aucune trace.
So bequem, dass du sie gar nicht mehr absetzen möchtest.
Il est tellement confortable que vous ne voulez plus l'ôter.
Die Betreuungskosten kann man steuerlich absetzen, was uns finanziell enorm hilft.
Les frais de garde sont déductibles des impôts, ce qui nous aide énormément financièrement.
Tut mir leid, aber ich kann dich nicht auf dem Boden absetzen.
Navrée, mais c'est trop dangereux de te ramener au sol.
Es sieht so aus, als wolle er sich absetzen.
Il a l'air de se préparer à s'enfuir.
Deshalb glaube ich, dass wir jetzt seine Medikamente absetzen können.
Je pense qu'à ce stade, on peut cesser le traitement.
Der Fahrer soll uns direkt vor dem Haupteingang des Hotels absetzen.
Le chauffeur doit nous débarquer juste devant l'entrée principale de l'hôtel.
Er wollte sich von der Gruppe absetzen, um unauffällig seine Eltern anzurufen.
Il voulait s'isoler du groupe pour téléphoner discrètement à ses parents.
Er hofft, dass die Menschen sich gegen mich auflehnen und mich absetzen.
Il espère que le peuple se soulèvera et me renversera.
Nun muss ich das Feuer ausmachen, um dich absetzen zu können.
Ich habe nicht verstanden, wo uns der Bus nach der Führung absetzen wird.
Je n'ai pas compris où est-ce que le bus nous déposera après la visite guidée.
Ich kann dich in der Stadt absetzen, aber nicht direkt vor deinem Arbeitsplatz.
Je peux te déposer en ville, mais pas directement devant ton travail.