Download for Windows Premium
Publiciteit
ans
Sie beugte sich nah ans Mikrofon, um leise zu singen.
Elle s'est penchée sur le micro pour chanter doucement.
Sie rücken ganz nah ans Lagerfeuer, um sich ein wenig aufzuwärmen.
Ils se serrent serré autour du feu de camp pour se réchauffer un peu.
Wir haben beschlossen, weniger auszugehen, damit wir nicht ans Mietgeld ranmüssen.
Nous avons décidé de diminuer les sorties pour ne pas entamer l'argent du loyer.
Sie geht nicht ans Handy, und ich muss sie dringend sprechen.
Elle ne répond pas à mes appels, et je dois lui parler.
Es ist uns wichtig, dass sie bis ans Ende ausharren.
Nous nous soucions de les voir persévérer jusqu'à la fin.
Also wandte ich mich ans Shoshidai, um mehr über sie zu erfahren.
Pour en savoir plus sur eux, j'ai contacté le Shoshidai.
Ja, das passiert, wenn man zu nah ans Gitter kommt.
Voilà le résultat quand on s'approche trop des barreaux.
Ich bringe uns schnell, effizient und elegant ans Ziel.
Je vais nous y conduire avec vitesse, efficacité et panache.
Du warst noch nie zu spät und gehst immer ans Handy.
Tu n'es jamais en retard et tu réponds toujours à ton portable.
Sie legte ihre Hände ans Feuer, um sie wieder zu wärmen.
Elle a mis ses mains près du feu pour les réchauffer.
Das würde voraussetzen, dass du ans College gehen würdest.
Pour ça, il aurait fallu que tu sois pris à l'université.
Als er ans Ufer zurückkehrte, wurde gefoltert und enthauptet.
Quand il revint à la côte, a été torturé et décapité.
Sie hatte einen flüchtigen Gedanken ans Weggehen, verwarf ihn aber schnell.
Elle a eu une pensée fugitif de partir, mais l'a rapidement écartée.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die ans bevatten

ans Bett gefesselt adj.
cloué au lit
"Il est cloué au lit depuis trois jours avec une forte fièvre."
cloué au sol
"Il est cloué au sol depuis son accident de vélo."
ans Telefon gehen v.
décrocher le téléphone
"Marie décroche le téléphone dès la première sonnerie."
répondre au téléphone
"Marie répond au téléphone dès la première sonnerie."
ans Bett gefesselt sein v.
être cloué au lit
"Il est cloué au lit depuis trois jours à cause de la grippe."
être cloué sur son lit
"Il est cloué sur son lit depuis une semaine à cause de la grippe."
ans Steuer gehen v.
prendre le volant
"Il va prendre le volant pour nous emmener à l'aéroport."
jemandem oder etwas ans Herz wachsen v.
s'attacher à
"Elle s'attache rapidement à ses nouveaux collègues."
ans Anrufbeantworter weitergeleitet adj.
sur répondeur
"L'opérateur signale un appel sur répondeur après trois sonneries."
ans Herz legen v.
recommander
"Je vous recommande ce restaurant, la cuisine y est excellente."
bis ans Ende der Welt reisen v.
aller au bout du monde
"Pour son travail, il est prêt à aller au bout du monde."
Klassenfahrt ans Meer nf.
classe de mer
"Ma fille part en classe de mer pendant une semaine en Bretagne."
etwas ans Licht bringen v.
exposer au grand jour
"Les journalistes ont exposé au grand jour les irrégularités financières de l'entreprise."
die Wahrheit ans Licht bringen v.
faire éclater la vérité
"Le journaliste va faire éclater la vérité sur ce scandale."
Alles kommt irgendwann ans Licht exp.
tout finit par se savoir
"Il a menti sur ses diplômes mais tout finit par se savoir."
ans Bett fesseln v.
clouer au lit
"La grippe l'a cloué au lit pendant une semaine."
ans Haus gebunden adj.
confiné à la maison
"Marie est confinée à la maison depuis qu'elle a la grippe."
ans Stromnetz angeschlossen adj.
connecté au réseau électrique
"Cet ordinateur portable fonctionne connecté au réseau électrique."
Die Wahrheit kommt immer ans Licht exp.
la vérité finit toujours par triompher
"Maman dit toujours que la vérité finit toujours par triompher."

Synoniemen voor ans in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 10502. Exact: 10502. Verstreken tijd: 69 ms.