Examples with "benutzter Thread" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
SuperServer unterhält einen gemeinsamen Cache für alle Datenbank-Verbindungen und benutzt Threads, um jede einzelne Verbindung zu verwalten.
SuperServeur partage son cache pour toutes les connexions aux bases et utilise des threads pour chaque connexion.
Du kannst Dateien kommentieren, indem du Threads benutzt.
Vous pouvez faire des commentaires sur des fichiers en utilisant les fils de discussion.
Compiler sind in der Lage eine Reihe von Funktionen zu optimieren, wenn Threads verwendet werden. Sie können dies allerdings nur, wenn sie wissen, dass Threads benutzt werden.
Les compilateurs peuvent optimiser de nombreuses fonctions si les threads sont utilisés, mais seulement s'ils savent que les threads sont utilisés.
Die folgenden Hinweise beschreiben, wie man eine Thread-sichere Clientbibliothek kompiliert und in Thread-sicherer Weise benutzt.
Benutzt bitte die Suchfunktion und schaut, ob ein Thema bereits diskutiert wird, bevor Ihr einen neuen Thread eröffnet.
Avant d'ouvrir un nouveau fil, utiliser la fonction de recherche pour vérifier si un sujet a déjà été discuté.
Benutzt bei umstrittenen Ergebnissen oder zum Melden von unfairem Verhalten/Betrugsversuchen bitte den Thread zur Regeldurchsetzung.
En cas de résultats contestés ou pour signaler des comportements antisportifs/cas de triche, veuillez utiliser le fil d'application des règles.
Bitte benutzt die folgende Vorlage und gebt so viele Details wie möglich an, wenn ihr einen neuen Thread erstellt. Titel des Threads
Lorsque vous créez une nouvelle discussion, veuillez utiliser le format ci-dessous et essayer d'inclure autant d'informations que possible.
Benutzt beim Erstellen eines neuen Threads bitte die folgende Vorlage und gebt so viele Details wie möglich an. Titel des Threads
Lorsque vous créez un nouveau sujet, veuillez utiliser le modèle suivant et essayer d'inclure le plus de détails possible.
Sie können außerdem zum Mail-Tab Ihres Pipedrive-Accounts navigieren, die E-Mail-Threads auswählen, die nicht weiterhin benutzt werden sollen und sie in großen Mengen als Privat markieren.
Vous pouvez également vous rendre sur l'onglet « courriel » de votre compte Pipedrive, sélectionner les fils de discussion que vous ne souhaitez plus partager et les marquer en masse comme privés.
Beide Systeme können, unabhängig voneinander, weiterhin parallel benutzt werden, bis FANDOM global alle Forum-Threads in die Diskussionen migriert.
Les deux systèmes fonctionneront indépendamment jusqu'à ce que FANDOM effectue la migration des publications du Forum vers Discussions.
Hier kannst du die Anzahl der Threads, die der Renderer benutzt, optimieren und du kannst die Software AA an- und ausschalten.
Vous pourrez choisir des options comme le nombre de Threads seront utilisés pour le rendu et utiliser ou non le Software AA.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.