Examples with "siehe Quellcode" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie werden im Quellcode auf gleiche Weise wie beim Arduino Zero angesprochen und können teilweise weiterhin für eigene Anwendungen verwendet werden - siehe Anschlussdiagramm.
Ils sont adressés dans le code source de la même manière qu'avec Arduino Zero et peuvent toujours être utilisés pour des applications propres - voir schéma de connexion.
In Windows, siehe in der Datei "compile.txt" im "Win" Ordner im Quellcode.
Plus d'aide Sur Windows, voir le fichier "compile.txt" à l'intérieur du dossier "Win" dans le code source.
Weblate kann automatisch Quellcode-Änderungen von den gängigen Code-Hosting-Diensten empfangen, siehe hierzu die Dokumentation zum Setup von GitHub, Bitbucket oder GitLab.
Weblate peut automatiquement recevoir des modifications de la part des principaux services d'hébergement de code. Consultez notre documentation pour l'installation sur GitHub, Bitbucket ou GitLab.
Sie müssen das vorausgesetzte Paket ("dependency") von Quellcode installieren, also kompilieren (siehe nächsten Abschnitt).
Vous devez alors installer la dépendance sous sa forme source (voir la section suivante).
Siehe Spezielle Regeln für den Umgang mit Modulen, Abschnitt 2.7.3 und Documentation/ .txt im Linux-Quellcode, um genauere Informationen zu erhalten.
Voir Dispositions spéciales pour manipuler les modules, Section 2.7.3 et Documentation/ .txt dans les sources de Linux pour l'information précise.
Sie müssen die ursprünglichen Quellen für Debian verändern (siehe Kapitel 3, Den Quellcode verändern).
Vous aurez à modifier les sources amont pour Debian (consultez Chapitre 3, Modification du code source).
Wenn aktiviert, dann sind alle Assembler-Schlüsselwörter direkt im Quellcode verfügbar, siehe das Kapitel Inline Assembler für Reservierte Konstanten
Active ou désactive l'assembleur en ligne. Quand il est actif, toutes les commandes assembleur sont incluses directement dans le code source, pour plus d'informations prédéfinies
Um diese Datenbank zu erstellen, sieh die sql/ Datei in dem Quellcode der Erweiterung an;Inhaltsübersetzung/Datenbank beinhaltet weitere Details.
Pour la créer, voir le fichier sql/ du code source de l'extension; davantage de détails sur Content translation/Database.
Diese sind grob gesagt: das Programm ausführen, den Quellcode untersuchen und ändern, den Quellcode und Binärdateien erneut distribuieren und verbesserte Versionen bereitstellen (siehe Freie Software. Was ist das?).
En gros, il s'agit de : la liberté d'exécuter le programme, la liberté d'en étudier et modifier le code source, la liberté d'en redistribuer les fichiers source et binaires, et la liberté d'en publier des versions améliorées.
Der Quellcode wird über das pool-Verzeichnis (siehe Was befindet sich im pool-Verzeichnis? , Abschnitt 6.10), zusammen mit den architekturspezifischen Binärverzeichnissen, verteilt.
Normalement, le code source est distribué dans les répertoires source, qui sont parallèles aux répertoires contenant les binaires spécifiques à une architecture, ou plus récemment dans le répertoire pool (voir Le répertoire pool, Section 2.1.10).
Um Unicode-Text in den Quellcode-Dateien schreiben zu können, ist es empfehlenswert, die Text-Kodierung der Quellcode-Dateien auf UTF8 zu setzen (siehe unten), da dann Unicode-Text ohne Probleme direkt in der IDE eingegeben werden kann.
Les fonctions de gestion des chaînes de caractères ainsi que toutes les fonctions PureBasic fonctionneront en unicode. Pour pouvoir exploiter les chaînes de caractères unicode directement à partir du code source, il est recommandé d'activer l'encodage UTF-8 (voir plus ci-dessous).
Siehe auch Documentation/parport.txt im Linux-Quellcode.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.