Eine andere mögliche Lösung ist ein zeitlich befristeter (Projekt)vertrag.
Une autre solution possible concerne un contrat (de projet) temporaire.
Shyla stylez fucks rekord producer für ein vertrag
Shyla stylez fucks record producer pour une contrat
Der Deutsch-Französische Freundschafts- vertrag wird von Bundeskanzler Konrad Adenauer und vom französischen Staatspräsidenten Charles de Gaulle unterzeichnet
Le traité d'amitié franco-allemand est signé par le chancelier allemand Konrad Adenauer (à droite) et par le président français Charles de Gaulle
Und wenn einer von euch entscheidet, den Vertrag zu brechen...
Et si l'un d'entre vous décide de briser le traité...
Unsere Länder haben einen Kooperations- vertrag.
Nos pays ont un accord d'entraide.
Ich habe einen Friedens- vertrag ausgehandelt, zwischen den gigantischen Spinnen und der Regierung.
J'ai négocié un accord de paix entre les araignées géantes et le gouvernement.
Es ist ein vertrag.
C'est le contrat.
Knapp 87% der Arbeitnehmer waren fest angestellt, rund 13% waren auf andere Weise mit dem Unternehmen verbunden (Zeitarbeit oder -vertrag, (Schein-)Selbstständigkeit).
Près de 87% des travailleurs étaient des salariés tandis qu'un peu plus de 13% d'entre eux étaient liés à l'entreprise d'une autre manière (interim, contrat temporaire, (pseudo-) indépendants).
Kooperationsabkommen oder -vertrag mit einem Verarbeiter, der über eine Legalitätsbescheinigung für Holz (S-LK) verfügt
Accord ou contrat de collaboration avec une entité de transformation qui dispose d'un certificat de légalité du bois (S-LK).
Wichtig: Die Studenten werden gebeten, unseren BBELS-Studentenwohnheim vertrag zu lesen, zu verstehen und zu unterschreiben.
Important: les étudiants sont priés de lire, comprendre et signer notre contrat de logement étudiant BBELS.
Wir haben einen tollen Einjahres- vertrag für New York.
On a un bon contrat avec une boite à New York.
Die EU hält auch den Beitritt der Mittelmeerpartner zum Energiecharta vertrag für wünschenswert.
L'UE souhaite également l'adhésion des pays partenaires au Traité de la Charte de l'Énergie.
Aqua Natal Vorsicht, dieser Produktpartner hat seinen vertrag mit Inlernet noch nicht erneuert!
Attention, ce Partenaire n'a pas encore renouvelé son contrat avec Inlernet.