Fragestellungen zu staatlichen Beihilfen müssen unbedingt offen und transparent behandelt werden.
Istotne jest zapewnienie otwartości i przejrzystości pytań dotyczących pomocy państwa.
Es bestünden keine durch angebliche Beihilfen aufgebauten erheblichen finanziellen Ressourcen.
Nie istnieją żadne znaczne zasoby finansowe zbudowane na bazie jakiejkolwiek pomocy.
Außerdem war nicht klar, ob die betreffenden Beihilfen bereits gewährt worden waren.
Niejasne było także, czy omawiana pomoc została już udzielona.
Ihre Einstufung als bestehende Beihilfen wird in den folgenden Abschnitten geprüft.
Możliwość uznania jej za pomoc istniejącą zostanie sprawdzona w kolejnych punktach.
Die Kommission nutzt diese Informationen ausschließlich zur Kontrolle staatlicher Beihilfen.
Komisja wykorzystuje tego typu informacje wyłącznie do sprawowania kontroli nad pomocą państwa.
Die irischen Behörden haben alle fraglichen Maßnahmen als bestehende Beihilfen eingestuft.
Władze irlandzkie stwierdziły, że wszystkie przedmiotowe środki stanowią istniejącą pomoc.
In ähnlichen Situationen waren nach dem EU-Recht zusätzliche Beihilfen möglich.
A przecież prawo unijne pozwala na dodatkową pomoc w podobnych sytuacjach.
Von örtlichen oder regionalen Behörden gewährte Beihilfen sind staatliche Mittel.
Pojęcie zasobów państwa obejmuje pomoc przyznawaną przez władze regionalne i lokalne.
In den meisten Ländern ist die Vergabe staatlicher Beihilfen nicht sehr transparent.
W większości krajów przyznawanie pomocy odbywa się w mało przejrzysty sposób.
Aus diesem Grund werden die vor diesem Zeitpunkt gezahlten Beihilfen nicht weiter untersucht.
Dlatego też rezygnuje się z dalszego badania pomocy wypłaconej przed tym okresem.
Ich werde weiterhin mit allen verfügbaren Mitteln gegen rechtswidrige Beihilfen vorgehen .
Nadal będę się angażowała w zwalczanie nielegalnej pomocy przy użyciu wszystkich dostępnych środków .
Deutschland konnte deswegen nicht auf den Bestand dieser Beihilfen vertrauen.
Niemcy nie mogą zatem powoływać się na istnienie takiej pomocy.
Diese Beihilfen werden aus dem Staatshaushalt oder durch Darlehen finanziert.
Pomoc ta jest finansowana z budżetu państwa lub w ramach zaciągniętych pożyczek.