Examples with "GNU Programme" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ein GNU-Programm verwendet die neueste Version der Lizenz, die das GNU-Projekt empfiehlt, um die grundlegenden Freiheiten der Nutzer zu schützen.
Program GNU niesie ze sobą najnowszą wersję licencji GNU, sugerowaną przez projekt GNU, by chronić wolność użytkowników.
Die Nutzung eines bestimmten GPL lizenzierten GNU-Programms passt nicht zu unserem Projekt, proprietäre Software zu entwickeln.
Użycie pewnego programu GNU na GPL nie pasuje do naszego zamierzenia zbudowania oprogramowania prawnie zastrzeżonego.
Falls gesetzt, verhält sich grep strikt nach dem POSIX -Standard. Anderenfalls ähnelt sein Verhalten eher dem anderer GNU -Programme.
Jeśli jest ustawiona, to grep zachowuje się zgodnie z wymaganiami normy POSIX; w przeciwnym razie grep działa bardziej jak inne programy GNU.
Wir akzeptieren und binden Quellcode in GNU-Programme ein, damit sie gemeinsam mit unfreien Programmen zusammenarbeiten, und dokumentieren und veröffentlichen diese auf eine Weise, die Nutzer des letzteren zu ermutigen erstgenanntes zu installieren, aber nicht umgekehrt.
Akceptujemy i instalujemy kod w programach GNU, by mogły one współpracować z popularnymi programami niewolnymi oraz dokumentujemy i publikujemy to w sposób, który zachęca użytkowników oprogramowania niewolnego do zainstalowania tego wolnego, ale nie odwrotnie.
BSD-Systeme nutzen heute einige GNU-Programme wie das GNU-System und seine Varianten ebenso einige BSD-Programme nutzen.
BSD-Systeme benutzen heute einige GNU-Programme, so wie das GNU-System und seine Varianten ebenso einige BSD-Programme benutzen; dennoch, insgesamt genommen sind sie zwei verschiedene Systeme, die sich getrennt entfalteten.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.