Examples with "INTERREG oder" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Darüber hinaus sollte Projekten eine gewisse Priorität eingeräumt werden, die im Rahmen von INTERREG oder anderer Gemeinschaftsprogramme angepasste Umwelttechnologien fördern.
Oprócz tego należałoby przyznawać pewien priorytet projektom, które w ramach INTERREG lub innych programów wspólnotowych wspierają "dopasowane" technologie ochrony.
i) Projekte in Verbindung mit Maßnahmen, die im Rahmen von INTERREG oder anderer Hilfeprogramme der Gemeinschaft gefördert werden;
i) projektów powiązanych ze środkami wspieranymi ze środków Interreg lub innych programów pomocy zewnętrznej Wspólnoty,
So haben die Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit den Förderprogrammen Entscheidungen getroffen, wie sie Natura 2000 noch besser in ihre nationale Strategieplanung, in Programme für die strukturelle und ländliche Entwicklung und sonstige Entwicklungsinitiativen wie LEADER und INTERREG oder den Kohäsionsfonds einbinden können.
Co za tym idzie, Państwa Członkowskie zdecydowały w jaki sposób lepiej przystosować Natura 2000 do krajowych planów zagospodarowania, programów strukturalnych lub rozwoju obszarów wiejskich i innych inicjatyw rozwoju, takich jak LEADER i INTERREG czy Funduszu Spójności.
Andere resultaten
Eurostat konnte diesen Anfragen trotz des Bedarfs, der durch EU-Initiativen wie das Programm Sokrates, das Programm „Interreg" oder die Regionalpolitik geschaffen wird, nicht nachkommen.
Eurostat nie był i nie jest w stanie spełnić tych próśb, mimo że istnieje taka potrzeba w związku z inicjatywami UE, takimi jak program Socrates, program Interreg lub polityka regionalna.
Die VHS Cham arbeitet in mehreren EU-weiten Entwicklungsprogrammen wie Erasmus + und Programm für lebenslanges Lernen oder Interreg und verfügt über ein europaweites Netzwerk verschiedener Partnerinstitutionen.
VHS Cham uczestniczy w kilku unijnych programach takich jak Erasmus +, Uczenie się przez całe życie lub Interreg, w charakterze koordynatora lub istytucji partnerskiej. Visit website
Außerdem wurden Bulgarien und Rumänien aufgefordert, zur Finanzierung ihrer Teilnahme an Programmen im Rahmen von INTERREG III B (transnational) oder INTERREG III C (interregional) weiterhin die Mittel ihrer PHARE-Länderprogramme zu verwenden.
Ponadto zezwolono Bułgarii i Rumunii na dalsze korzystanie z funduszy z Narodowych Programów Phare przy finansowaniu współpracy w programach Interreg III B (ponadnarodowy) lub Interreg III C (międzyregionalny).
Das Programm INTERREG III für grenzüberschreitende interregionale Zusammenarbeit ist ein vollständiges Entwicklungsinstrument.
Program INTERREG III w zakresie współpracy transgranicznej jest kompletnym narzędziem rozwoju.
Synergien und Komplementarität zwischen den Bestandteilen von INTERREG sollten gestärkt werden.
Należy wzmocnić synergię i komplementarność między komponentami INTERREG.
Im Rahmen von Interreg II gab es die Ausrichtung C nicht.
Komponent C nie istniał w programie Interreg II.
Die INTERREG-Programme fördern transnationale, grenzüberschreitende und interregionale Initiativen zu Innovation und Wettbewerbsfähigkeit.
Programy Interreg propagują międzynarodowe, przygraniczne i międzyregionalne inicjatywy z zakresu innowacyjności i konkurencyjności.
Die Gemeinschaftsinitiative Interreg III wird von den Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft gemeinsam finanziert.
Inicjatywa wspólnotowa Interreg III będzie finansowana wspólnie przez Państwa Członkowskie i Wspólnotę.
Daher bildet die Vernetzung zwischen den EU-Regionen die Basis der INTERREG-Instrumente.
Dlatego sieć kontaktów między regionami UE jest podstawą programów w ramach INTERREG.
Diese Gebiete sind nach den für Interreg III geltenden Kriterien abzugrenzen.
Definicje tych obszarów muszą być spójne z kryteriami przyjętymi na potrzeby Interreg III.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.