Examples with "Programm vorlege" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Mitgliedstaaten können für ihre jeweiligen Regionen in äußerster Randlage nur ein einziges POSEI-Programm vorlegen.
Państwo członkowskie może przedstawić tylko jeden program POSEI dla swoich regionów najbardziej oddalonych.
Ein Mitgliedstaat kann entweder ein einziges Programm für sein gesamtes Hoheitsgebiet oder ein Bündel von regionalen Programmen vorlegen.
Państwo członkowskie może przedłożyć jednolity program dla całego swojego terytorium albo zbiór programów regionalnych.
Ein Mitgliedstaat kann entweder ein einziges Programm für sein gesamtes Hoheitsgebiet oder ein Bündel von regionalen Programmen vorlegen.
Państwo Członkowskie może przedłożyć jednolity program dla całego swojego terytorium albo zespół programów regionalnych.
Alternativ hierzu kann ein Mitgliedstaat - in hinreichend begründeten Fällen - ein nationales Programm und ein Bündel von regionalen Programmen vorlegen.
W należycie uzasadnionych przypadkach, państwo członkowskie może ewentualnie przedłożyć program krajowy i zbiór programów regionalnych.
Nächstes Jahr wird die Kommission Gesetzgebungsvorschläge für Strategien und Programme vorlegen, die die Hauptausgabenbereiche für die nächste Programmierung abdecken.
W przyszłym roku Komisja przedstawi wnioski legislacyjne dotyczące polityki i programów w zakresie głównych dziedzin wydatków w następnym okresie programowania.
2018 wird die Kommission einen Bericht über die Halbzeitüberprüfung der nationalen Programme vorlegen.
W 2018 r. Komisja przedstawi również sprawozdanie z przeglądu śródokresowego programów krajowych.
In den jährlichen Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen werden Schwerpunktthemen bestimmt, zu denen Antragsteller Vorschläge im Rahmen des Programms vorlegen können.
Tematy priorytetowe, które powinny być podstawą wniosków składanych w ramach programu, są określane w rocznych zaproszeniach do składania wniosków.
Die Kommission wird daher rechtzeitig einen Bericht über die Fortschritte und eventuell erforderlichen Anpassungen des Programms vorlegen.
W tym celu Komisja przedstawi w odpowiednim czasie sprawozdanie z poczynionych postępów zawierające propozycje ewentualnych zmian w programie.
Gegen Ende des Jahres wird die Europäische Kommission einen Vorschlag über die Regeln der Beteiligung an den verschiedenen spezifischen Programmen vorlegen.
Później w ciągu roku Komisja Europejska przygotuje propozycję odnoszącą się do zasad uczestnictwa w różnych programach szczegółowych.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.