Download for Windows Premium
Publiciteit
Rahmen des Comenius Programms

Examples with "Rahmen des Comenius Programms" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Vertragsdauer bemisst sich nach dem Schuljahr, das im Rahmen des Comenius Programms vom 1. August eines Jahres bis zum 31. Juli des Folgejahres dauert.
Umowy obejmują rok szkolny, który na potrzeby programu Comenius trwa od 1. sierpnia do 31. lipca.

Andere resultaten

Angesichts der besonderen Bildungsherausforderungen, denen sich Kinder der reisenden Berufsbevölkerung und mobiler Arbeitnehmer in Europa gegenüber sehen, sollten die Chancen, die sich im Rahmen des Programms Comenius bieten, umfassend genutzt werden, um transnationale Aktivitäten, die auf ihre Bedürfnisse ausgerichtet sind, zu unterstützen.
Biorąc pod uwagę szczególne wyzwania w zakresie kształcenia dzieci osób przemieszczających się w związku z prowadzoną działalnością zawodową oraz przemieszczających się w Europie pracowników, należy w pełni wykorzystać możliwości dostępne w ramach programu Comenius do wsparcia działań o charakterze transnarodowym ukierunkowanych na zaspokojenie ich potrzeb.
Angesichts der besonderen Bildungsherausforderungen, vor denen die Kinder von Wanderarbeitnehmerinnen und -nehmern sowie von mobilen Arbeitskräften in Europa stehen, sollten die im Rahmen des Programms COMENIUS angebotenen Möglichkeiten umfassend genutzt werden, um transnationale Aktivitäten zu unterstützen, die auf die Bedürfnisse dieser Kinder ausgerichtet sind.
Uwzględniając szczególne wyzwania edukacyjne, przed jakimi stają dzieci pracowników objazdowych oraz pracowników przemieszczających się, należy w pełni wykorzystać możliwości oferowane przez program Comenius w celu wspierania działań ponadnarodowych nakierowanych na potrzeby tych dzieci.
Im Rahmen des Programms Comenius wurden 14 Projekte und 2 Netzwerke für die Entwicklung von Lehrmaterial und Unterrichtsmodulen zur Förderung von Konzepten für die mehrsprachige Verständigung finanziert (I..3)
Comenius sfinansował już 14 projektów i dwie sieci służące opracowaniu materiałów do nauczania i modułów propagujących koncepcję porozumienia wielojęzykowego (I..3).
Besonders groß scheint die Belastung im Rahmen des Programms COMENIUS zu sein, bei dem Darlehen an Schulprojekte 2.000 Euro für die koordinierende Schule und 1.500 Euro für ihre Partnerschulen betragen.
Obciążenia wydają się wyjątkowo uciążliwe w programie COMENIUS, w ramach którego dotacje na projekty szkolne wynoszą 2000 EURO dla szkoły koordynującej i 1500 EURO dla szkół partnerskich.
der Schüler und Lehrkräfte in Schulen im Falle von Schulpartnerschaften und Mobilitätsaktivitäten im Rahmen des Programms Comenius gemäß Artikel 19 Absatz 1 Buchstaben a und b;
uczniów i nauczycieli w oświacie szkolnej uczestniczących w projektach partnerskich szkół i działaniach na rzecz mobilności w ramach programu Comenius, jak określono w art. 19 ust. 1 lit. a) i b);
Sie empfiehlt ferner eine höhere Mobilität und einen stärkeren Austausch im schulischen Rahmen, hebt die diesbezügliche Bedeutung des Comenius-Programms hervor und weist auf die Notwendigkeit hin, dieses sichtbarer und leichter zugänglich zu machen.
Ponadto zaleca się w nim zwiększoną mobilność i wymianę w środowisku szkolnym oraz wskazuje w tym kontekście na doskonały europejski program Comenius, podkreślając jednocześnie potrzebę jego dalszej promocji i zwiększenia jego dostępności.
Bereits seit 1995 und nun auch im Rahmen des neuen Programms für lebenslanges Lernen zielt das Comenius-Programm darauf ab, die Lehr- und Lernbedürfnisse von Schülern, Lehrern und den übrigen
Od roku 1995 i także w ramach nowej inicjatywy Uczenie się przez Całe Życie program Comenius zajmuje się zaspokajaniem potrzeb edukacyjnych i dydaktycznych uczniów, nauczycieli i pozostałej kadry nauczycielskiej w ramach kształcenia przedszkolnego i szkolnego w Europie.
Das Programm Comenius umfasst auch Schulpartnerschaften - eine Aktion, die derzeit im Rahmen des Programms eLearning gefördert wird.
Działania Comenius obejmują współpracę bliźniaczą pomiędzy szkołami, dotychczas wspieraną w ramach programu eLearning.
Im Rahmen des Programms für lebenslanges Lernen richtet sich das Programm Comenius an
W ramach programu "Uczenie się przez całe życie" program Comenius jest skierowany do:
Die Verbesserung des Wissens um die Vielfalt und den Wert der europäischen Kultur muss ein Auftrag aller Einzelprogramme, nicht nur des Comenius-Programms sein.
Zadaniem wszystkich programów szczegółowych - a nie tylko programu Comenius - winno być podnoszenie świadomości różnorodności i wartości kultur europejskich.
Im Rahmen von Comenius helfen flankierende Maßnahmen, die Ziele der Comenius-Programme zu erreichen, etwa durch Sensibilisierung für die Bedeutung schulischer Kooperation auf europäischer Ebene.
Środki towarzyszące wspomagają program "Comenius" w realizacji założonych celów, na przykład poprzez podnoszenie świadomości znaczenia współpracy międzyszkolnej na szczeblu europejskim.
Auf einer Konferenz im Ausschuss der Regionen hat die Europäische Kommission heute Comenius Regio eingeleitet, eine neue Aktion im Rahmen des Programms für lebenslanges Lernen.
Komisja Europejska na konferencji w Komitecie Regionów zainaugurowała dzisiaj Comenius Regio, nowe działanie w ramach programu "Uczenie się przez całe życie".
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 25639. Exact: 1. Verstreken tijd: 84 ms.