Download for Windows Premium
Publiciteit
die Sachenf
Ich find's lächerlich, aber es ist ihre Sache.
Też myślę, że to głupie, ale to ich sprawa.
Es ist meine Sache und ich werde das nicht zulassen.
To jest moja sprawa i nie pozwolę ci tego zrobić.
Sag' mir diese eine Sache, dann kannst du gehen.
Powiedz mi tylko tą jedną rzecz i zostawiam cię w spokoju.
Eine Sache müssen wir noch erledigen, dann sind wir fertig.
Musimy zrobić jeszcze jedną rzecz, a potem pojedziemy do domu.
Plural bedeutet, dass es um mehr als eine Sache geht.
Liczba mnoga oznacza, że mówimy o więcej niż jednej rzeczy.
Jetzt bin ich ihn los und wir können zur Sache kommen.
Teraz, gdy się go pozbyłem, możemy przejść do rzeczy.
Der hat mit der Sache nichts zu tun, glaube ich.
Myślę, że koleś nie miał nic wspólnego z tą sprawą.
Leider gibt es hier keinen, der der Sache nachgehen könnte.
Szkoda, że nie mamy nikogo, kto mógłby zbadać sprawę.
Also hier ist noch eine Sache, um dankbar zu sein.
Więc oto kolejna rzecz, za którą można być wdzięcznym.
Aber die Sache ist, wenn ihr immer noch helfen wollte...
Ale rzecz w tym, że jeśli nadal chcecie pomóc...
Ich denke, das ist auch für uns eine große Sache.
Myślę, że to dla nas również bardzo ważna rzecz.
Aber um es sehr gut zu tun ist keine einfache Sache überhaupt.
Ale robią to bardzo dobrze, nie jest rzeczą łatwą w ogóle.
Das ist die eine Sache, die sie mich tun lässt.
A to jest jedna z tych rzeczy, które pozwala mi robić.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Sache in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 25023. Exact: 25023. Verstreken tijd: 53 ms.