Download for Windows Premium
Publiciteit
der Zustandnm
Sobald sich sein Zustand verbessert, müssen wir bereit sein zu fahren.
Jak tylko jego stan się poprawi, musimy być gotowi do wyruszenia.
Sie sind sauber, gut ausgestattet und der Zustand ist sehr gut.
Są czyste, dobrze wyposażone i stan jest bardzo dobry.
Allerdings gibt es wenige solche Menschen, dieser Zustand ist sehr selten.
Jednak takich osób jest niewielu, ten warunek jest bardzo rzadki.
Meetings in entspannter und freundlicher Atmosphäre, in sehr gutem Zustand.
Spotkania w miłej i przyjaznej atmosferze, w bardzo dobrych warunkach.
Ich kann es nicht genießen, wenn du in diesem Zustand bist.
Nie mogę zwiedzać muzeum, jeśli jesteś w takim stanie.
Jugend ist ein natürlicher Zustand, in dem jeder wohnen kann.
Młodzież jest naturalnym stanem, w którym każdy może przebywać.
Sie befindet sich in einem guten Zustand, technisch als auch optisch.
Użytkownik jest w dobrym stanie, technicznie jak również wizualnie.
Aufgefallen ist, dass es in einem sehr sauberen Zustand übergeben wurde.
Zauważalne jest to, że została ona podjęta w bardzo czystym stanie.
Ich muss sie treffen, um ihren Zustand zu beurteilen.
Chciałbym ją zbadać, żeby ocenić jej stan przed procesem.
Einer ist in kritischem Zustand, der andere ist tot.
A teraz jeden jest w poważnym stanie, a drugi martwy.
Es war ein glücklicher Zustand, in dem ich immer hätte bleiben wollen.
To był szczęśliwy stan, w którym chciałbym pozostać na zawsze.
Fahrzeug befindet sich in einem guten technischen und optischen Zustand.
Samochód znajduje się w idealnym stanie zarówno technicznym jak i optycznym.
Dann sollten wir seinen Zustand untersuchen und ggf. durch einen neuen ersetzen.
Wtedy powinniśmy zbadać jego stan i w razie konieczności wymienić na nowy.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Zustand in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 10630. Exact: 10630. Verstreken tijd: 54 ms.