Verliehen an den Spieler, dessen Fahrzeug als einziges im Gefecht überlebt hat.
Król wzgórza Nagroda dla gracza, którego pojazd jako jedyny przetrwał bitwę.
Er ist mein einziges Kind, meine einzige Hoffnung.
Ojciec wie ze to moj jedyny syn? Jedyna nadzieja.
Sie hat nicht mal ein einziges Bild von ihrem Freund.
Nie ma nawet jednego zdjęcia swojego chłopaka.
Seht ihr, Bowling für Geld... ist mein einziges Laster.
Widzicie, gra w kręgle na pieniądze... to moja jedyna wada.
In Zeiten wie diesen ist mein einziges Ideal zu überleben.
W czasach, jakie obecnie mamy, moją jedyną ideą jest przetrwać.
Maggie ist ihr einziges Kind und sie befürchtet das Schlimmste.
Maggie jest jej jedynym dzieckiem, a ona myśli o najgorszym.
Mein einziges Bestreben ist es, Euch ein wenig Vergnügen zu verschaffen.
Moim jedynym dążeniem jest to, aby zapewnić panu trochę przyjemności.
Aber dieses Stück der Karte zeigt als einziges, wo der Schatz ist.
Ale ten kawałek mapy, jest jedynym który pokazuje położenie skarbu.
Mein einziges Problem ist, wie ich mich mit meiner Rolle identifizieren soll.
Moim jedynym problemem jest to, jak utożsamić się z moją postacią.
Ihr einziges Problem ist dass sie ihre Kraft verliert wenn sie sich abkühlt.
Jej jedynym problemem jest to, że traci siłę, gdy się ochłodzi.
Sie war das fünfte von sechs Kindern und einziges Mädchen.
Była piątym z sześciorga dzieci i jedyną dziewczynką.
Die neue Fertigungshalle übersteht als einziges Gebäude den Krieg.
Jedynym budynkiem, który przetrwał wojnę, jest nowa hala produkcyjna.
Mein Mann starb vor einigen Jahren. Wes ist unser einziges Kind.
Mój mąż zmarł lata temu i Wes był naszym jedynym dzieckiem.