Ich möchte Ihnen erklären, wie die jetzige Regelung funktioniert.
Wyjaśnię pokrótce, jak działa obecny system.
Dies soll kein perfektes System sein, es ist nur besser als das jetzige.
To nie ma być doskonały system, tylko po prostu lepszy niż obecny.
Jede einheitliche Regelung in Europa ist besser als der jetzige Zustand des Flickenteppichs.
Każde ujednolicone rozporządzenie europejskie jest lepsze, niż obecna mozaika uzgodnień.
Aber deswegen ist meine jetzige Situation unerträglich.
Ale to czyni moją obecna sytuację jeszcze trudniejszą do zniesienia.
Ihre jetzige Bestimmung rechtfertigt den universalen Plan für den evolutionären Aufstieg vollkommen.
Ich obecne przeznaczenie uzasadnia w całej pełni wszechświatowy plan ewolucyjnego wznoszenia się.
Zum Zweiten unterscheidet sich die jetzige Abstimmung von der letzten.
Po drugie, obecne głosowanie jest inne niż poprzednie.
Die jetzige Resolution kann einen erheblichen und positiven Einfluss in dieser Hinsicht haben.
Obecna rezolucja może mieć w tym względzie znaczący i pozytywny wpływ.
Die jetzige Kohäsionspolitik hat unter der Überschrift Strategie von Lissabon angefangen.
Obecna polityka spójności zaczęła swój żywot pod nazwą "strategia lizbońska".
Diese Frage kann dir deine jetzige Schule nicht beantworten.
Na to pytanie twoje obecna szkoła nie może dać ci odpowiedzi.
Der jetzige Vertrag erkennt dem Hohen Vertreter kein Initiativrecht zu.
Obecny traktat nie przyznaje wysokiemu przedstawicielowi prawa inicjatywy.
Nur der jetzige Moment zählt während der Massage.
W czasie masażu liczy się tylko obecna chwila.
Die Politiker sollten jedoch über die jetzige Krise hinausschauen.
Jednakże decydenci powinni patrzeć poza horyzont obecnego kryzysu.
Ihre Stimmen braucht doch die jetzige Regierung auch.
A obecny rząd potrzebuje także ich głosów.