Examples with "solches wird das Programm" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Eine weitere solche Initiative ist das Programm "Kulturhauptstadt Europas", bei dem nicht nur Städte herausgestellt und gefördert werden, sondern ganze Regionen.
Inną taką inicjatywą jest program stolic Europy, w ramach którego promowane są nie tylko miasta, lecz całe regiony.
Eine Gruppe von Fachleuten bereitet dieses größte in der Geschichte der polnischen Druckindustrie Ereignis vor und bearbeitet das Programm auf solche Art und Weise, damit dieses Treffen für uns in jeder Hinsicht wichtig und nutzbar wird.
Grono kompetentnych osób przygotowuje to największe w historii polskiej poligrafii wydarzenie i opracowuje jego program w taki sposób, aby pod każdym względem było to spotkanie dla nas wszystkich ważne i pożyteczne.
Das Programm als solches sorgt durch rund 50006 Verbindungsstellen für eine Vernetzung der nationalen Steuerverwaltungen.
Program zapewnia powiązanie krajowych administracji podatkowych przy pomocy około 50006 punktów przyłączeniowych.
Die ermächtigte Person ist verpflichtet, den Datenschutzbeauftragten über unberechtigte Versuche, sich in das System oder das Programm einzuloggen, zu informieren, sofern das System oder das Programm solche Phänomene überwacht.
Osoba upoważniona jest zobowiązana do informowania IOD o nieautoryzowanych próbach zalogowania do systemu lub programu jeżeli system lub program takie zjawiska monitoruje.
Das Programm solcher Übungen in Kombination mit Tiefenatmung besteht aus 12 Übungen, deren Wirksamkeit seit Jahren getestet wird.
Program takich ćwiczeń w połączeniu z głębokim oddychaniem składa się z 12 ćwiczeń, jego skuteczność została przetestowana na lata.
das Ausmaß, in dem der Plan oder das Programm andere Pläne und Programme - einschließlich solcher in einer Planungs- oder Programmhierarchie - beeinflusst
stopnia, w jakim plan lub program wpływa na inne plany i programy, w tym plany i programy w hierarchii,
das Ausmaß, in dem der Plan oder das Programm andere Pläne und Programme - einschließlich solcher in einer Planungs- oder Programmhierarchie - beeinflusst;
stopnia, w jakim plan lub program wpływa na inne plany i programy, w tym plany i programy w hierarchii,
Angesichts des Hinweises im Bericht der Arbeitsgruppe auf diese Möglichkeit wird angenommen, dass das Programm eine solche Praxis vorsieht und dass die Vereinbarkeit der Vorschriften für diese Praxis mit dem EWR-Abkommen geprüft werden muss (dieser Abschnitt).
Mając na uwadze odniesienie do tej możliwości w sprawozdaniu grupy roboczej, założono, że program przewiduje taką praktykę oraz że zgodność przepisów regulujących tą praktykę należy oceniać pod względem zgodności (niniejsza sekcja).
Die Daten bestätigen den Bedarf an der Wiederholung eines solchen Vorhabens wie das Programm "Erstens: Gesundheit", das viele Krankheiten früher erkennen lässt - insbesondere Zivilisationserkrankungen, durch die große Gesellschaftsgruppen betroffen sind.
Dane te potwierdzają potrzebę ponownego zorganizowania takiego przedsięwzięcia jakim jest Program "Po pierwsze zdrowie", który pozwala na wcześniejsze wykrycie wielu chorób, zwłaszcza tych określanych mianem cywilizacyjnych, które dotyczą dużych grup społecznych.
Die Lizenz darf keine Abgaben oder sonstige Leistungen für einen solchen Verkauf fordern.Quellcode Das Programm muss im Quellcode vorliegen, und es muss die Weitergabe sowohl im Quellcode als auch in kompilierter Form erlaubt sein.
Licencja nie może wymagać opłat za taką sprzedaż.Kod źródłowy Program musi mieć dołączony kod źródłowy; licencja musi pozwalać na dystrybucję kodu źródłowego na tych samych zasadach, co programu w formie skompilowanej.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.