Examples with "und sein Arbeitsprogramm" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Eurostat wird die Entwicklungen der geplanten Meerespolitik verfolgen und sein Arbeitsprogramm entsprechend anpassen.
Eurostat będzie śledził rozwój proponowanej polityki morskiej i odpowiednio dostosowywał swój program działań.
9. Die Geschäftsordnung des Netzes und sein Arbeitsprogramm werden unter Berücksichtigung der dem Netz in Artikel 7 Absatz 2 zugewiesenen Aufgaben beschlossen.
Regulamin wewnętrzny sieci i jej program prac ustalane są w poszanowaniu zadań powierzonych sieci na mocy art. 7 ust. 2.
Der Haushalt des Netzmanagers sollte es diesem ermöglichen, die im Leistungssystem konkret genannten Zielvorgaben zu erfüllen und sein Arbeitsprogramm durchzuführen.
Menedżer sieci powinien dysponować odpowiednim budżetem umożliwiającym mu osiągnięcie konkretnych docelowych parametrów określonych w systemie skuteczności działania i realizację jego programu prac.
schlägt vor, dass der Rechnungshof einen Sonderbericht zu nicht deklarierten Importen auf der Grundlage einer Stichprobe in mindestens 10 Mitgliedstaaten herausgibt und sein Arbeitsprogramm entsprechend anpasst;
sugeruje, aby Trybunał Obrachunkowy sporządził sprawozdanie specjalne w sprawie przywozów niezgłoszonych w oparciu o badanie przeprowadzone przynajmniej w 10 państwach członkowskich i odpowiednio dostosował swój program roboczy na rok 2013;
Der Prüfungsausschuss trifft mindestens einmal pro Jahr mit dem Direktorium zu einer Sitzung zusammen, um die Ergebnisse seiner Tätigkeit während des vorangegangenen Geschäftsjahres und sein Arbeitsprogramm für das laufende Geschäftsjahr zu besprechen.
Komitet odbywa co najmniej raz do roku wspólne posiedzenie z Komitetem Zarządzającym w celu omówienia wyników swoich prac w poprzednim roku finansowym oraz programu prac na bieżący rok finansowy.
Der Generaldirektor des OLAF hat dem Überwachungsausschuss die verbindliche Zusage erteilt, ihn mit allen erforderlichen personellen und finanziellen Mitteln auszustatten, damit der Ausschuss sein rechtliches Mandat wahrnehmen und sein Arbeitsprogramm einhalten kann.
Dyrektor generalny OLAF-u w sposób wiążący zobowiązał się do zapewnienia Komitetowi Nadzoru wszelkich zasobów ludzkich i środków finansowych, jakie są konieczne do wykonywania uprawnień Komitetu i realizowania jego programu pracy.
Gleichzeitig wird der Präsident des EWSA seine Prioritäten und sein Arbeitsprogramm für die Mandatsperiode 2006-2008 erläutern.
Korzystając z okazji, przewodniczący EKES-u przedstawi również swoje priorytety oraz program pracy na czas swojej kadencji (2006-2008).
Dabei legte er seine Prioritäten und sein Arbeitsprogramm für die Mandatsperiode 2006-2008 dar.
Przewodniczący EKES-u przedstawił priorytety i program pracy na swą kadencję w latach 2006-2008.
Der Präsident des EWSA wird seine Prioritäten und sein Arbeitsprogramm für seine Mandatsperiode 2006-2008 erläutern.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.