Against global tech giants, local startups like ours are small fries.
Gegen globale Tech-Giganten sind lokale Start-ups wie unseres kleine Fische.
Against all odds, their long-distance relationship lasted and eventually led to marriage.
Gegen alle Widerstände hielt ihre Fernbeziehung durch und führte schließlich zur Hochzeit.
Against all odds, her performance came up trumps at the audition.
Gegen alle Erwartungen hat sie bei dem Vorsprechen unerwartet brilliert.
Against such a bad defense, scoring goals was shooting fish in a barrel.
Gegen so eine schlechte Abwehr Tore zu schießen, war kinderleicht.
Against all odds, the rescue team found survivors after several days of searching.
Gegen alle Widerstände fand das Rettungsteam nach mehreren Tagen Suche noch Überlebende.
Against all odds, the explorers moved onward into uncharted territories.
Gegen alle Widrigkeiten drangen die Entdecker in unerforschte Gebiete vor.
Against the vanishing light, his silhouette stood out in stark contrast.
Gegen das verschwindende Licht hob sich seine Silhouette deutlich ab.
Against the corporation's army of lawyers, the small startup realized resistance is futile.
Gegen die Anwaltsarmee des Konzerns erkannte das kleine Start-up, Widerstand ist zwecklos.
Against his family's advice, he threw his luck in with the travelling circus.
Gegen den Rat seiner Familie verband er sein Schicksal mit dem Wanderzirkus.
Against all odds, the tiny startup survived the crisis and even expanded internationally.
Gegen alle Widerstände überstand das kleine Start-up die Krise und expandierte sogar international.
Against all odds, the old factory was transformed into a thriving community center.
Gegen alle Widerstände wurde die alte Fabrik in ein florierendes Gemeindezentrum umgewandelt.
Against the occupation that is killing men, women and children.
Gegen die Besatzung, die Männer, Frauen und Kinder tötet.
Against his father's will he ventured out of the palace.
Gegen den Willen seines Vaters wagte er sich aus dem Palast.