Examples with "Anyhow... let's" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Anyhow... let's have a look... what are we supposed to need first for "Christmas in a cabinet"?
Aber gut... schauen wir mal... was braucht man wohl als Erstes für "Weihnachten im Schrank"? Oh Genau!
Andere resultaten
I think it would be interesting to hear some of your songs played that way, and you might even reach another type of audience... anyhow, please let me know what you think of this idea, and thanks for the great music!
Es wäre bestimmt interessant, einige eurer Songs auf diese Art zu hören und ihr könntet so auch ein neues Publikum erreichen... Lass mich bitte wissen, was du davon hältst und danke für die klasse Musik!
Anyhow, it's not that straight to the point as it should be, in my opinion it should say a friend is SOMEONE who... - let's be honest, the best friends one can have are us bearies, don't you agree?
Obwohl, so ganz treffend ist das dann doch nicht auf den Punkt gebracht, es hätte eher heißen müssen "Ein Freund ist JEMAND..." - denn mal ehrlich, gerade wir Bärchen sind ja wohl die besten Freunde, die man haben kann, oder?
On the military front... let's learn from the Americans.
Und in militärischer Hinsicht, da lernen wir von den Amerikanern.
I'm in way over my head here... Let's admit it.
Ich bin hier weit aus meinem Umfeld entfernt, zugegeben.
Two... let's call them hippies, found these remains this morning.
Zwei - nennen wir sie Hippies - haben diese Überreste heute Morgen gefunden.
Okay. I was thinking... let's just leave it for now.
Ich habe mir überlegt, dass wir es vorläufig so lassen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.