Examples with "Beginning with Xcode" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Beginning with iOS 9 and Xcode 7, apps must declare the URL schemes that they intend to open, by specifying the schemes in the app's Info.plist file.
In iOS 9 und Xcode 7 müssen die URL-Schemen deklariert werden, die von den Apps geöffnet werden sollen. Dazu werden die Schemen in der Datei Info.plist der App angegeben.
But they are words beginning with here, there or it.
I recommend beginning with people who are not quite so close to you.
Am besten mit Personen beginnen, die einem nicht ganz so nahe stehen.
And this is just the beginning - with many more to be announced.
Und das ist nur der Anfang, viele weitere werden folgen.
Then everything starts again from the beginning with the next project.
Dann beginnt alles wieder von vorne mit dem nächsten Projekt.
It upsets almost everyone, beginning with those known as the smaller countries.
Fast alle sind damit unzufrieden, angefangen die so genannten kleinen Länder.
Beginning with osteoporosis treatment as early as possible is therefore important.
Daher ist es wichtig, möglichst frühzeitig mit der Osteoporose-Therapie zu beginnen.
The exhibit showcased the life cycle, beginning with fertilized eggs.
Die Ausstellung zeigte den Lebenszyklus, beginnend mit befruchteten Eiern.
We will now address each of these concepts beginning with love.
Wir werden nun jedes dieser Konzepte ansprechen, beginnend mit Liebe.
Then, take three steps forward beginning with your left foot.
Dann machst du beginnend mit deinem linken Fuß drei Schritte nach vorn.
Any man present must give a speech beginning with the words...
Jeder Mann hier muss eine Rede halten, die beginnt wie folgt...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.