Download for Windows Premium
Publiciteit
But... but... nothing

Examples with "But... but... nothing" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But... but... nothing beats a star that falls in a foresty lake and turns into a fish!
Aber... aber... es geht nichts über einen Stern, der in einen Waldsee plumpst und sich in einen Fisch verwandelt!

Andere resultaten

But... But, Your Highness, I have been nothing if not loyal to the empire...
Aber Hoheit, ich bin doch eine loyale Dienerin...
But... But... Makio, you know I'm a good-for-nothing!
Du weißt doch, dass ich ein Nichtsnutz bin, Makio-san!
but deep down... you're nothing but rotten...
Aber du bist total verdorben, und es gefällt dir.
But... Identical to ours? Hehe... he looks exactly like me, but he is nothing like me.
Er sieht exakt wie ich aus, aber er ist anders.
I tried it in online shops... but nothing... respectively I found some but at prices that I did not want to pay.
Online hab ich auch nichts gefunden... oder zu Preisen die ich nicht zahlen wollte.
But... But nothing, okay? I said no...
Later in the morning, it was still cold but had warmed up a bit, I turned on the faucet in the camper and... nothing... I tried a couple of things but in the end called Frank.
Spaeter am Morgen war es zwar noch kalt, aber sich schon ein wenig aufgewaermt, als ich dann den Wasserhahn im Wohnwagen aufdrehte und... nichts... ich hab dann noch ein paar Dinge probiert, musste aber meinen "Haushandwerker" Frank holen.
She tried in vain... Narrator:... but he never caused her nothing but shame.
Sie tat ihr Bestes, Erzähler... doch er bereitete ihr nichts als Schande.
But again, this is the norm in NYC... That being said, no one has complained about it so far, and I did have the Maintenance folks look into it, but nothing much to be done...
Andererseits ist dies die Norm in NYC... Davon abgesehen, niemand hat sich bisher darüber beschwert, und der Hausmeister hat es sich angeschaut, doch da gibt es nicht viel dran zu ändern...
Nothing but clichés, clichés everywhere... They are these floating images, these anonymous clichés, which circulate in the external world, but which also penetrate each one of us and constitute his internal world...
Nicht als Klischees, überall Klischees... [...]. Diese freischwebenden Bilder, diese anonymen Klischees zirkulieren in der Außenwelt, durchdringen aber jeden von uns und konstituieren unsere Innenwelten [...].
You know... when I see these people there... who experienced such a terrible past... but treat each other like if they know nothing but compassion and love...
Wisst ihr... Wenn ich dort Menschen sehe, die so eine schlimme Vergangenheit haben... aber miteinander umgehen, als würden sie nichts anderes als Mitgefühl und Liebe kennen...
And I tell you, it's true: just to lie there, doing nothing but dreaming... but probably not very long;-) (because my next project is surely waiting...)
Und ich sage euch, es ist tatsächlich ein Traum: da liegen, nichts tun, träumen... Aber wahrscheinlich nicht lange;-) (weil mein nächstes Projekt schon wartet...)
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor But... but... nothing in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chop: small piece of meat with a rib
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 5045995. Exact: 1. Verstreken tijd: 1666 ms.