Download for Windows Premium
Publiciteit
doch
Sie erwartete einen ruhigen Abend, doch es wurde unerwartet lebhaft.
She expected a quiet evening, but it was otherwise lively.
Ich habe meinem Vater vertraut, doch er hat uns betrogen.
I believed my father's sincerity, but he betrayed us.
Sie glaubte, ihre Idee sei fehlerhaft, doch sie erwies sich als innovativ.
She believed her idea was flawed, yet it turned out to be innovative.
Der Weg war steinig, doch sie ermutigten einander, vorwärts zu gehen.
The path was rocky, yet they encouraged one another to keep going forward.
Ihr Vorschlag schien seltsam, doch wir folgten ihm trotzdem.
Her suggestion seemed odd, yet we followed it just the same.
Sie bewunderte das lose Puzzlestück, perfekt und doch einsam zwischen den anderen.
She admired the unattached puzzle piece, perfect yet lonely among the others.
Ihr Geist fühlte sich zerschlagen, doch sie weigerte sich aufzugeben.
Her spirit felt battered and bruised, yet she refused to give up.
Alles war ganz neu, doch trotzdem fühlte ich mich wohl.
Everything was completely new for me, but I felt well.
Noch ist es ruhig, doch das wird sich bald ändern.
It's still very peaceful, but that will chance soon.
Er steht mir gegenüber, doch er sieht mich nicht an.
He's standing opposite me, but not looking at me.
Ich sagte ihm es wäre gefährlich doch er wollte nicht hören.
I told him it was dangerous but he wouldn't listen.
Und doch das bedeutet nicht, ändern, was geschehen muss.
And yet, that does not change what needs to happen.
Das war eigentlich eine gute Sache, doch ich wurde abgelenkt.
This was actually a good thing, but I was distracted.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die doch bevatten

! Komm doch vorbei! exp.
! come on down
"Come on down to the party tonight!"
! Das ist doch totaler Mist exp.
! that's just garbage
"That's just garbage, I can't believe you bought it!"
! Das kann doch nicht wahr sein 
! you have to be kidding
"You have to be kidding! I can't believe he won."
Das wäre doch nicht nötig gewesen exp.
you shouldn't have
"Oh, you shouldn't have bought me a gift!"
! Du wolltest doch noch was sagen? exp.
! you were saying
"You were saying something about your trip."
! das ist doch Quatsch exp.
! that's just garbage
"That's just garbage, nobody would ever believe that."
! Das zeigt doch exp.
! it just goes to show
"It just goes to show that hard work can really change your life."
wenn doch adv.
if only
"If only I could fly."
! Aber sicher doch 
! I should think so
""Are you excited for the trip?" "I should think so!""
wenn ich doch nur adv.
if only
"If only I had studied harder."
! Das gibt's doch nicht! exp.
! there's no way
"There's no way, you really won the lottery."
! Das ist doch nicht dein Ernst 
! you have to be kidding
"You have to be kidding! Another test this week?"
das wäre doch nicht nötig gewesen exp.
you shouldn't have
"Oh, you shouldn't have, but thank you."
hätte ich doch adv.
if only
"If only I could fly."
! Das gibt's doch nicht v.
! get out of here
"You won the lottery? Get out of here!"
hätte ich doch nur adv.
if only
"If only I had studied harder."
wäre es doch adv.
if only
"If only I could fly."
wäre es doch nur adv.
if only
"If only I had studied harder."
! knapp daneben, aber doch vorbei exp.
! close but no cigar
"Her answer was close but no cigar in the quiz."
! Meld dich doch mal wieder. exp.
! don't be a stranger
"Feel free to drop by anytime, and don't be a stranger."

Synoniemen voor doch in het Duits

Publiciteit

Suggesties

und doch +10k
aber doch +10k
dann doch +10k
wenn doch 2582
geht doch 2579
komm doch 2140
wohl doch 1716

Resultaten: 754780. Exact: 754780. Verstreken tijd: 286 ms.