Committed work on the new concept is to be continued.
Am neuen Konzept soll engagiert weitergearbeitet werden.
Committed mass murder - several police officers killed with incredible ferocity.
Engagiert Massenmord - mehrere Polizisten mit unglaublicher Grausamkeit getötet.
Committed double homicide while under your review.
Sie hat unter Ihrer Aufsicht einen Doppelmord begangen.
Committed citizens who exchange views also have a global voice.
Engagierte Bürger, die sich austauschen, haben auch global eine Stimme.
Committed employees stand as guarantors for the high quality of the products.
Engagierte Mitarbeiter sind ein Garant für die hohe Qualität der Produkte.
Committed poledancers and instructors will want to buy the book.
Engagierte poledancers und Ausbilder werden auch das Buch kaufen wollen.
Committed people have a chance to get the most out of themselves.
Engagierte Menschen haben eine Chance, das Beste aus sich herausholen.
Committed climate protection is therefore considered necessary to implement this plan.
Engagierter Klimaschutz wird daher als notwendig betrachtet, um dieses Vorhaben umzusetzen.
Committed employees with digital expertise can make a key contribution to this.
Einen wichtigen Beitrag leisten hierfür engagierte Mitarbeiter mit digitaler Kompetenz.
Committed and innovative gatekeepers are needed to implement the quality objectives.
Für die Umsetzung der Qualitätsmaxime braucht es engagierte und innovative Gatekeeper.
Committed and satisfied employees are our confirmation for a functioning concept.
Engagierte, zufriedene Mitarbeiter sind unsere Bestätigung für ein funktionierendes Konzept.
Committed, creative and technically enthusiastic personality with professional appearance.
Engagierte, kreative und technisch begeisterte Persönlichkeit mit professionellem Auftreten.
Committed municipalities play a central role in attaining our climate and energy goals.
Engagierte Gemeinden spielen eine zentrale Rolle bei der Erreichung unserer Klima- und Energieziele.