At the chair of "German in Multilingual Contexts", we investigate the dynamics of German in different multilingual settings.
Der Arbeitsbereich "Deutsch in multilingualen Kontexten" untersucht die Dynamik des Deutschen in unterschiedlichen mehrsprachigen Szenarios.
These and other issues were discussed by expert policymakers, academics and practitioners during a one-day conference on "Stabilisation in Fragile Contexts" held in Berlin in mid-January.
Diese und andere Fragen diskutierten Mitte Januar Experten aus Politik, Wissenschaft und Praxis während einer eintägigen Konferenz zu "Stabilisierung in fragilen Kontexten" in Berlin.
Contexts are indeed not completely eliminated but reduced to a minimum.
Kontexte werden zwar nicht völlig eliminiert, aber heruntergefahren auf ein Minimum.
Currently, she develops a series of short films about "Contexts".
Derzeit entwickelt sie eine Reihe von Kurzfilmen über "Kontexte".
Contexts are being split up and reassembled or newly interpreted.
Kontexte werden aufgesplittert und wieder zusammengefügt oder neu interpretiert.
Contexts are containers for the information stored in.
Kontexte sind Container für die in gespeicherten Informationen.
Contexts can be combined, e.g. if you want to store higher-level information for several program instances of a module.
Kontexte können Sie zusammenfassen, z.B. wenn Sie zu mehreren Programminstanzen eines Moduls übergeordnete Informationen hinterlegen wollen.
This is the package hierarchy of the signal. Contexts
Dies ist die Pakethierarchie des Signals. Kontexte
Contexts may be generated dynamically to allow the usage of instance specific data in rules.
Kontexte können dynamisch generiert werden, um das Benutzen von Daten in Regeln zu erlauben, die nur auf diese Instanz zutreffen.
Contexts relevant to a production plant include everything that is relevant to production when expressed in natural language or any other way.
Für eine Produktionsanlage relevante Kontexte umfassen alles, was in natürlicher Sprache oder anderer Form ausgedrückt produktionsrelevant ist.
Contexts, viewpoints, visual axes and changes of perspective
Kontexte, Blickwinkel, Sichtachsen und Perspektivwechsel
Contexts, entities, relations, and interdependencies change by a variation of scale - and scale is meant as a threefold unification of spatial, temporal and social differences.
Kontexte, Einheiten, Beziehungen und Wechselwirkungen variieren mit der Veränderung des Maßstabs - und Maßstab bedeutet eine dreifache Vereinigung räumlicher, zeitlicher und sozialer Differenzierungen.
This field does not appear if you choose to search for All Contexts.
Dieses Feld wird nicht angezeigt, wenn Sie Alle Kontexte ausgewählt haben.