They're stuck in their wolf form Except on a full moon.
Sie hängen in ihrer Wolf-Form fest, außer bei Vollmond.
Except for the bit that can see completely above the water.
Außer, dass es auch total über dem Wasser sehen kann.
Except for Fuji, they're built according to older layouts.
Mit Ausnahme von Fuji sind sie noch nach älteren Mustern gebaut.
Except he's not the guy they saw at the club.
Außer er ist nicht der, den sie im Club sahen.
Except perhaps the perfect outfit - a homage to the spring.
Außer vielleicht das perfekte Outfit - eine Hommage an den Frühling.
Except a few mosquitos, we enjoyed a lot this place.
Außer ein paar Mücken, genossen wir eine Menge diesen Ort.
Except only one of us needs to stay in, really.
Ausser, dass nur einer von uns im Zimmer bleiben muss.
Except you now maybe, the one or other colleague still...
Außer euch jetzt vielleicht, der eine oder andere Kollege noch...
Except for the thing I'm off to deal with now.
Außer der Sache, um dich ich mich jetzt kümmern muss.
Except for sawdust they also had delicious pizza and tuna there.
Außer Sägespäne gab es dort auch Pizza und Tuna, lecker.
Except weekends and/or holidays depending on the age of the students.
Außer an Wochenenden und/ oder Feiertagen je nach Alter des Studenten.
Except a few scratches and bruises, I can ascertain nothing.
Ausser ein paar Kratzern und Prellungen, kann ich nichts feststellen.
Except onto broads and motorcycles, so get yourself another boy.
Außer auf Bräute und Motorräder, also besorg dir jemanden anderen.