It was named by the Holy fathers as "the eighth day".
Benannt wurde er von den Heiligen Vätern als achte Tag.
Then realized that I was coming into the presence of a Holy energy.
Dann erkannte ich dass ich in die Gegenwart von einer Heiligen Energie kam.
You have lost all of any Holy cycles and the knowledge contained therein.
Ihr habt alle eure heiligen Zyklen und das hierin enthaltene Wissen verloren.
Holy madrazo they stuck to that woman until his skull throne.
Heiligen madrazo sie fest, dass eine Frau bis zu seinem Schädel Thron.
They were also found on some spiritual periodicals and on Holy texts.
Sie wurden auch auf einigen Zeitschriften und Heiligen Texten gefunden.
Up until this time no one had ever received the Holy spirit permanently.
Noch nie davor hatte ein Mensch den Heiligen Geist dauerhaft empfangen.
It calms and adjusts on a fellowship with the Holy.
Es beruhigt und stimmt auf die Gemeinschaft mit den Heiligen.
The temple houses an ancient and revered icon of "Holy virgin".
Der Tempel beherbergt eine alte und verehrte Ikone der "Heiligen Jungfrau".
So the picture of a fascinating woman and Holy opens.
So erschließt sich das Bild einer faszinierenden Frau und Heiligen.
You may also receive indulgence every time you visit this Holy place.
Möglicherweise erhalten Sie auch Nachsicht bei jedem Besuch dieser heiligen Stätte.
On this Holy night, let our prayers be heard.
Lasset uns gemeinsam beten in dieser heiligen Nacht.
So say those who have already asked this Holy.
So sagen diejenigen, die diesen Heiligen schon gefragt haben.
I am praying for each and everyone at this Holy Mass.
Für alle und jeden einzelnen bete ich in dieser heiligen Messe.