Download for Windows Premium
Publiciteit
Hours
Hours passed in the desert without a single sign of life around us.
Stunden vergingen in der Wüste, ohne ein einziges Lebenszeichen um uns herum.
Hours later, the rescue team brought the missing dog back safe and sound.
Stunden später brachte das Rettungsteam den vermissten Hund wohlbehalten zurück.
Hours in which the company is open to the public.
Öffnungszeiten, in denen das Unternehmen für die Öffentlichkeit zugänglich ist.
Hours later, the sprawling city finally heaved into sight beyond the river.
Stunden später tauchte jenseits des Flusses endlich die ausgedehnte Stadt am Horizont auf.
Hours after the storm, the village's once-bustling marketplace felt dead as a kipper.
Stunden nach dem Sturm wirkte der einst lebhafte Marktplatz des Dorfes mausetot.
Hours, minutes and seconds form the essence of everyday timekeeping.
Stunden, Minuten und Sekunden bilden die Essenz der täglichen Zeitmessung.
Hours later everything is still seen only in the head...
Stunden später ist wieder alles nur im Kopf erlebt geblieben...
Hours later, I realized that the planet was pulling me in.
Stunden später wurde mir klar, dass der Planet mich anzog.
Hours later he woke up and did not recognize the landscape again.
Stunden später wachte er auf und erkannte die Landschaft nicht wieder.
Hours, minutes, and seconds are displayed from the centre.
Stunden, Minuten und Sekunden werden aus der Mitte angezeigt.
Hours used in excess will be charged locally in local currency.
Mehr verbrauchte Stunden werden vor Ort in lokaler Währung berechnet.
Hours and minute announcement indicate the topical time on separate circles.
Stunden und Minutenanzeige zeigen auf getrennten Kreisen die aktuelle Zeit an.
Hours may pass before these measurements become available for others.
Bis die Daten für Dritte verfügbar sind, können Stunden vergehen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Hours: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

! hours and hours n.
Stunden und Stunden
"We talked for hours and hours about everything."
twenty-four hours a day adv.
rund um die Uhr
"You can call me twenty-four hours a day."
at all hours adv.
rund um die Uhr · zu jeder zeit
"The store is open at all hours."
! count the hours v.
entgegenfiebern
"She counted the hours until her vacation started."
! for hours on end adv.
stundenlang · ununterbrochen
"She can talk for hours on end about her travels."
out of hours adv.
außerhalb der Arbeitszeiten
"The doctor is available out of hours for emergencies."
! put in the hours v.
Zeit investieren
"He put in the hours to master the piano."
sleep the hours away v.
den Tag verschlafen
"He decided to sleep the hours away on Sunday."
! work all hours v.
zu jeder Zeit arbeiten
"Doctors often work all hours to care for patients."
dead hours n.
ruhige Stunden · tote Stunden
"The store remains open even during the dead hours."
keep early hours v.
früh schlafen gehen und früh aufstehen
"She prefers to keep early hours to stay productive."
the small hours n.
die frühen Morgenstunden
"She woke up in the small hours feeling restless."
! til the wee hours adv.
bis in die frühen Morgenstunden
"They partied til the wee hours."
! until all hours adv.
bis in die frühen Morgenstunden
"They partied until all hours."
wee hours n.
frühen Morgenstunden
"He studied until the wee hours."
! wee hours of the morning n.
frühe Morgenstunden
"She studied until the wee hours of the morning."
wee small hours n.
frühe Morgenstunden
"She studied until the wee small hours."
! while away the hours exp.
die Zeit vertreiben
"We while away the hours playing cards by the fire."
all the hours God sends exp.
den ganzen lieben Tag
"He works all the hours God sends to finish the project."
! bankers' hours n.
bequeme Arbeitszeiten
"He enjoys his job because of the bankers' hours."

Synoniemen voor Hours in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chainsaw: power saw with a rotating chain
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 305423. Exact: 305423. Verstreken tijd: 279 ms.