The operational costs of the Joint Programme are maximum 6% of the overall annual budget.
Die operativen Kosten des gemeinsamen Programms belaufen sich auf höchstens 6 % des jährlichen Gesamtbudgets.
Description of the objectives, the activities and the implementation of the AAL Joint Programme
The Joint Programme intends to go beyond a simple coordination of national programmes to achieve integration of scientific, management and financial aspects.
Das gemeinsame Programm will über die bloße Koordinierung nationaler Programme hinausgehen und integriert wissenschaftliche, organisatorisch-administrative und finanzielle Aspekte.
By making research more efficient and avoiding duplication of work, the Joint Programme will increase the prospects of real progress in preventing and treating these diseases.
Durch effizientere Forschung und die Vermeidung von Doppelarbeit wird das gemeinsame Programm die Aussichten auf echte Fortschritte bei der Verhütung und Behandlung dieser Krankheiten erhöhen.
2.2 From these foundations has come a proposal for a specific Eurostars Joint Programme.
3.2 Von dieser Sachlage ausgehend wurde der Vorschlag für ein spezifisches gemeinsames Programm EUROSTARS gemacht.
Joint Programme between the Council of Europe and the European Communities
The current version of the Joint Programme focuses on the benefits of the internal market for citizens/consumers both with regard to new legislation and in the non-legislative field.
In der neuen Fassung des Gemeinsamen Programms liegt der Schwerpunkt auf dem Nutzeffekt des Binnenmarkts für die Bürger/Verbraucher, und zwar sowohl im Bereich der neuen Rechtsvorschriften als auch im nicht legislativen Bereich.
Indicators: This result will in effect be achieved when the Joint Programme becomes fully operational with a significant number of participating countries.
Indikatoren: Dieses Ziel ist tatsächlich erreicht, sobald das gemeinsame Programm mit einer ausreichenden Anzahl von Ländern vollständig angelaufen ist.
This evaluation shall cover the quality and efficiency of the implementation, including scientific, management and financial integration, of the Eurostars Joint Programme and progress towards the objectives set, including recommendations on the most appropriate ways to further enhance integration.
Diese Zwischenbewertung bezieht sich auf die Qualität und Effizienz der Durchführung des gemeinsamen Programms Eurostars, insbesondere die wissenschaftliche, organisatorisch-administrative und finanzielle Integration, und die Fortschritte bei der Erreichung der Ziele; sie enthält daneben Empfehlungen in Bezug auf die zweckmäßigsten Möglichkeiten einer weiteren Vertiefung der Integration.
The overall objective of the 4th Joint Programme was to increase Europe's visibility as a tourist destination as well as of its diverse destinations.
Hauptziel des vierten gemeinsamen Programms war es, die Sichtbarkeit Europas als Reiseziel und seiner verschiedenen Reiseziele zu fördern.
The AAL Joint Programme shall strengthen financial integration by
Zur Stärkung der finanziellen Integration des gemeinsamen Programms AAL
There are two types of activities in the AAL Joint Programme
Das gemeinsame Programm AAL sieht zwei Arten von Tätigkeiten vor
The Eurostars Joint Programme places SMEs in the driving seat, favours small consortia, encourages market-oriented research, results in the synchronisation and harmonisation of national procedures, and finally, it offers a secured funding mechanism to the project participants.
Das gemeinsame Programm Eurostars lässt den KMU selbst das Steuer, begünstigt kleine Konsortien, fördert die marktorientierte Forschung, bewirkt eine Synchronisierung und Harmonisierung nationaler Verfahren und bietet schließlich den Projektteilnehmern einen gesicherten Finanzierungsmechanismus.