Marginally lower average prices relative to the preceding quarter played a role here.
Hier spielten die im Quartalsvergleich geringfügig niedrigeren Durchschnittspreise eine Rolle.
Marginally higher gross profit reflects the higher gold sales and higher realised gold price, offset by the increased on-mine costs.
Ein geringfügig höherer Bruttoertrag reflektiert die höheren Goldverkäufe und höheren realisierten Goldpreis, was durch die höheren Kosten auf der Mine aufgewogen wurde.
Highlight dimensions in green, red, or yellow to easily identify which dimensions are In Tolerance, Out of Tolerance, or Marginally within Tolerance based on the values entered.
Heben Sie Bemaßungen grün, rot oder gelb hervor, um einfach zu sehen, welche Bemaßungen auf Grundlage der eingegebenen Werte innerhalb des Toleranzbereichs, außerhalb des Toleranzbereichs oder marginal innerhalb des Toleranzbereichs liegen.
Back and boards marginally insolated as often, otherwise beautiful copy.
Rücken und Geschirr so oft marginal besonnt, sonst schönes Exemplar.
The hinges keep the lid firmly in position and only rock marginally.
Die Scharniere halten den Deckel fest in Position und wippen nur leicht nach.
Just marginally move one piece and many work hours would be lost.
Wenn ein Teil nur leicht bewegt wird, wären viele Arbeitsstunden verloren.
Marginally employed, single, never been married.
Geringfügig beschäftigt, Single, nie verheiratet.
Marginally employed and temporary workers earned the least
Geringfügig Beschäftigte und Zeitarbeitnehmer verdienten am wenigsten
Marginally higher growth expected in global industrial production for 2017
Geringfügig höheres Wachstum der globalen Industrieproduktion im Jahr 2017 erwartet
Marginally employed people are covered by accident insurance.
Geringfügig beschäftigte Arbeitnehmerinnen/Arbeitnehmer sind unfallversichert.
Marginally employed persons (accident insurance only)
Geringfügig Beschäftigte (nur unfallversichert)
Marginally employed persons (450 €) are not entitled to short-time work benefits, as these are only paid to employees who are also subject to compulsory unemployment insurance.
Geringfügig Beschäftigte haben keinen Anspruch auf Kurzarbeitergeld. Das Kurzarbeitergeld wird nur an Arbeitnehmer gezahlt, die auch der Arbeitslosenversicherungspflicht unterliegen.
Marginally better physical properties when compared to LDPE
Geringfügig bessere physikalische Eigenschaften im Vergleich zu PE-LD